• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航空安全 >

时间:2010-06-22 17:40来源:未知 作者:蓝天飞行翻译
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

前一段时间,全世界的网络上,流传着我国某航空公司的飞机在纽约机场与
地面ATC 通讯录音,明显的就是属于这类问题。当然,在录音中,还反应出部
分飞行员的英语水平和航空公司专业英语的知识技能问题(主要是概念问题)。
关于英语通讯导致灾难的历史记录,想必大多数的飞行员应该知道KLM 的
B747 在西班牙小岛上的灾难性事故。那就是想当然出现的后果!
最后,想要说的是:无论怎样,防止飞机相撞,是机组的第一责任范围,也
是机组的最终责任范围。ATC 有责任防止飞机相撞,这并不能免除机组的基本
观察责任,这在全世界都是通用的道理。所以,进跑道之前,确认ATC 的指令
许可,向外观察五边和跑道是否有飞机,有怀疑的时候,要跟ATC 重复确认,
提醒ATC,甚至拒绝执行ATC 指令,而采取保守的安全原则。这是一个合格机
组最基本的CRM 技能要求。
类似报告1:
语言因素
来自:美国ASRS CALLBACK 第313 期
ASRS 事件报告中,提及的通信问题通常内容宽泛。而以下的报告所关注的是
个单一的问题——非正常情况对只懂标准英语航空术语的人造成的影响。
英语能力有限的人常常依靠所遇情况的背景来理解和使用术语。以下报告说
明,标准程序一旦发生变化就可能导致潜伏危险的通信错误。
滑行
当语言因素妨碍了通信的精确性时,重要的一点是先弄清模糊之处,再采取
行动。这个波音757 机组在外国机场的经历就是一个值得借鉴的通话实例。
发动机起动正常,直到起动气流开始喷出。这时左放气阀出现了问题。最低
设备清单显示这是一个需要滑回重新检查的问题。这时,我告诉机械师我们需要
拖回原地。他的回答听上去好像是要求我们解除停留刹车,但是我俩都没有完全
听懂他要刹车怎么样。我问他是否要我们解除停留刹车,他的回答是“解除停留
刹车。”我解除了停留刹车,牵引操作开始。
牵引操作启动后,我将注意力转移到飞行日志,考虑如何填写这个问题。副
驾驶正在查看最低设备清单。牵引作业大概过了几秒钟后,副驾驶问:“这家伙
要把我们拖到什么地方?”我抬头看,发现已经接近停机坪的边缘了,同时我听
见副驾驶说停下飞机。这时我们同时刹车……滑越停机坪上的滑动警戒线约20
英尺之后,飞机停下了,前轮距离停机坪边缘大约8 英尺……没有连接拖车。
飞机停下,发动机关闭,我接下来所关心的就是这名机械师的位置和他的状
况。他还好。
虽然这名机械师英语相当不错,但是刚才出现这样的通信错误让我真的很吃
惊。这名机械师告诉我,他以为我告诉他我正在解除停留刹车。
我们开始滑行时他没有让我们停止,而是摘掉他的头戴耳机走到一边。
从以上这些我们可以得到什么教训或学到什么呢?首先,这提醒了一件众所
周知的事情,那就是进行牵引操作时,需要有一个人来监视飞机。其次,对任何
事情都不要想当然。因为我们没有看见牵引车离开(牵引车离开时我们在看手
册),而且我们被告知解除地面刹车,所以我们以为我们正在被牵引……
在进行进近简令、模拟器训练和航线非正常操作飞行期间,总要分配人员来
执行监视飞机的任务。但愿这次事件能够提醒人们:在牵引操作时,也应该这么
做。
幸亏没有人受伤,没有设备损坏,没有谁的事业陷入危机,但我们险些造成
这样的后果。
如果从事国际飞行的机组能够汲取以上教训,就可以避免类似事件。很不幸,
这些建议对于这个A330 机组来说太晚了。情况与第一份报告惊人的相似,这又提
醒我们“你也可能会遇到这样的事情”。
在向后推出、发动机启动期间,一扇货舱门的灯亮起信号。机长指示地勤组
保持牵引杆的连接状态,因为他们可能需要将我们拖回廊桥。机长通过对讲机告
诉地勤组:“确定牵引杆已连接。”地勤人员回答:“是。”接着机长说他要解
除停留刹车,接着就解除了。我们开始移动了。
当我查看时,我们正在加速超越廊桥。接着我们注意到机翼护送员给了我们
一个停止信号。我说:“我想我们没有被连上。”由于害怕锁死而损坏前起落架,
机长和我不敢立刻刹车。不久机长确定我们已经行进到了极限,就刹车了。然后
我们用自己的动力退回到廊桥。结果发现,牵引杆原来没有连接上。
我认为这次事件主要是由于地勤组理解英语的能力差而导致的。我们当时也
正忙于处理检查单和异常程序。没有造成人员受伤或设备损坏。
显然不是“起飞许可”
在这名空中交通管制员的报告中,一名外国飞行员误解了一个似乎是陈述清
楚了的问题。这个问题的提出碰巧是在这名飞行员正期待听到其他东西的时候。
二号飞机被允许在18R 跑道着陆。一号飞机(外国运输机)被告知:“二号
飞机被允许在18R 跑道着陆。一号飞机(外国运输机)被告知:“滑行到27 号跑
道入位并等待。跑道18R 有飞机降落。”发布检查风的指令后,我了解到一号飞
机是顺风七节。我问风是否会造成影响。他以呼号信号做了我以为是对我的问题
的回应,然而接下来他却加大油门开始了起飞滑跑。二号飞机此时已经到了亮起
的跑道号的上空,我尝试让一号飞机停止起飞滑跑,接着二号飞机复飞。当二号
飞机到达交叉点时,它的离地高度大约400 英尺,而一号飞机就在它的右侧约200
英尺处,已经接近抬前轮速度。
我认为是语言的问题。在复查了通话录音后,我不明白我那句关于顺风的问
题如何被误解为“允许起飞”……。我猜想飞行员可能认为他既然已在跑道上等
待了,我的下一条指令就应该是起飞许可。
类似报告2:
双向交流
来自:韩国KAIRS 安全公告GYRO 第76 期
双向交流是有效管理组织的根本要素之一。信息提供者的职责不仅局限于传
递信息,而且要确保别人所领悟的恰恰是你要表达的。在航空领域中,空中交通
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:民航安全资料1(31)