曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
5.2.3 塔台与进场/离场管制的交接点
塔台与进场/离场管制的交接点由空中交
通管制部门决定。
5.2.3 Between Tower and Arrival/Departure Control
The transfer of control points between Arrival/Departure control
and Tower control will be informed by ATC.
5.3 凡来往首都机场的航空器必须按规定
频率与北京进近管制室和塔台进行联系并听从
其指令。
5.3 Inbound and outbound aircraft shall establish radio
contact with Beijing Approach Control Office and Beijing Tower
Control Office on the specified frequencies and follow their
instructions.
2003-6-16
ENR 2.2-28 中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
5.4 进、出走廊的航空器, 必须与北京进近
管制室联系,严格按规定(指挥)飞行,不得偏
离走廊。由一号走廊进入首都机场的航空器,
应严格检查, 准确飞越大王庄VOR/NDB,然
后飞越首都机场南LOM,严格禁止向西偏离
走廊。
5.4 Aircraft when entering or leaving the air corridors shall
establish radio contact with Beijing Approach Control Office and
conduct the flight strictly in conformity to the rules stated herein or
instructions issued by ATC. No deviation is allowed. Inbound
aircraft to BEIJING/Capital Airport via air corridor NR.1 shall
make a close check to ensure that the aircraft will fly rightly over
Dawangzhuang VOR/NDB and thence toward southern LOM at
Capital Airport, keeping its track entirely within the corridor.
Deviation to west of the track is strictly prohibited.
5.5 进、出走廊的航空器, 经北京进近管制
室同意,可在走廊内上升或下降高度。
5.5 Ascent or descent within the corridors may be made by
aircraft in entering or leaving the air corridor when cleared to do so
by Approach Control Office.
2003-6-16
中国航行资料汇编AIP CHINA ENR 2.2-41
中国民用航空总局CAAC
ENR 2.2.2 广州管制区、广州进近管制区和
珠海终端管制区飞行规定
ENR 2.2.2 Rules relating to flights within Guangzhou
control area, Guangzhou approach control
area and Zhuhai terminal control area
1. 区域图:见ENR 2.2-51 页。 1. Area chart: See page ENR 2.2-51.
2. 广州走廊划分及内地进、出广州白云
机场飞行规定:
走廊宽度:一、二、三号走廊为10 千米,
四、五号走廊为8 千米。
2. Delineation of Guangzhou air corridors and rules of
flights between all points from China mainland and
Guangzhou/Baiyun airport:
Width of corridors: Corridors NR.1, 2 and 3 are 10km; Corridors
NR.4 and 5 are 8km.
2.1 一号走廊:白云机场(QX)至英德VOR 2.1 Corridor NR.1: Guangzhou/Baiyun Airport (QX) to
Yingde VOR
由广州至醴陵VOR 和桂林方向的航空器,
经此走廊飞出。通过英德VOR 的高度:
B、C、D、E 类: 3 900/4 500/4 800/5 100
/5 400/5 700 米,
A类:按航线高度。
Outbound aircraft from Guangzhou to the directions of Liling VOR
and Guilin are to follow this corridor, cross Yingde VOR at the
altitudes of 3 900/4 500/4 800/5 100/5 700m for aircraft CAT
B,C,D,E; en-route altitude for aircraft CAT A.
2.2 二号走廊:白云机场(FO)至平洲VOR
至高要VOR
2.2 Corridor NR.2: Guangzhou/Baiyun Airport (FO) to
Pingzhou VOR then Gaoyao VOR
由桂林、昆明和南宁方向至广州的航空
器,经此走廊飞进。通过高要VOR 的高度:
B、C、D、E 类: 3 300/3 600/3 900/4 200
/4 500/4 800 米,
A类:按航线高度。
Inbound aircraft from the directions of Guilin, Kunming and
Nanning are to follow this corridor, cross Gaoyao VOR at the
altitudes of 3 300/3 600/3 900/4 200/4 500/4 800m for aircraft
CAT B,C,D,E; en-route altitude for aircraft CAT A.
2.3 三号走廊:白云机场(QX)-石龙VOR 2.3 Corridor NR.3: Guangzhou/Baiyun Airport (QX)-
Shilong VOR
通过石龙VOR 的高度:
B、C、D、E 类:飞进3 600 米, 飞出
2 700/3 300 米,
A类:按航线高度。
Cross Shilong VOR at the altitudes of 3 600m when inbound and
2 700/3 300m when outbound for aircraft CAT B,C,D,E; en-route
altitude for aircraft CAT A.
2003-6-16
ENR 2.2-42 中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
2.4 四号走廊:白云机场(QX)至竹料NDB
至龙门VOR
2.4 Corridor NR.4: Guangzhou/Baiyun Airport (QX) to
Zhuliao NDB then Longmen VOR
由广州至赣州VOR 方向的航空器经此走
廊飞出。通过龙门VOR 的高度:
B、C、D、E 类:3 900/4 200/4 500/4 800
/5 100 米,
A类:按航线高度。
Outbound aircraft from Guangzhou to the direction of Ganzhou
VOR are to follow this corridor, cross Longmen VOR at the
altitudes of 3 900/4 200/4 500/4 800/5 100m for aircraft CAT
B,C,D,E; en-route altitude for aircraft CAT A.
2.5 五号走廊:白云机场(QX)至竹料NDB
至翁源VOR
2.5 Corridor NR.5: Guangzhou/Baiyun Airport (QX) to
Zhuliao NDB then Wongyuan VOR
由醴陵VOR 方向至广州的航空器,经此走
廊飞进。通过翁源VOR 的高度:
C、D、E 类:5 400/6 000/7 200 米,
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:
CAIP中国航行资料汇编2(21)