• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 01:05来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

器在穿越水平边界时,必须与三亚区域管制
中心建立双向通信联系,向三亚区域管制中
心报告。
4.4 从三亚责任区海洋低空空域进入三亚
责任区海洋管制空域的航空器,应当在预计
进入前10 分钟与三亚区域管制中心建立双向
通信联系,提出申请并说明飞行高度层、预
计进入时间及进入点,以取得管制许可。
4.5 在三亚责任区海洋低空空域内飞行的
航空器,只有在与三亚区域管制中心建立双
向通信联系并获得管制许可的情况下,方可
以在距离岛内管制空域边界20 海里(37 千米)
的范围内飞行。
3.5 Aircraft operating in the Oceanic Low-level Airspace in
the Sanya AOR under IFR shall establish constant two-way
communication contact with Sanya Area Control Center. Aircraft
operating in Oceanic Low-level Airspace in Sanya AOR under
VFR shall keep a constant watch on the frequency specified by
Sanya Area Control Center and make contacts therewith when
necessary.
4. Operational Management
4.1 Sanya Area Control Center does not provide air traffic
control service to aircraft operating in the Oceanic Low-level
Airspace in the Sanya AOR, which means no controlled
separation is provided and no air traffic control clearance is
issued. The pilot may, as he needs, request relevant flight
information service and alerting service from Sanya Area Control
Center.
4.2 Aircraft intending to operate in the Oceanic Low-level
Airspace in the Sanya AOR under IFR shall file a flight plan to
Sanya Area Control Center one hour before the estimated time of
departure.
4.3 Aircraft intending to enter or leave the Oceanic
Low-level Airspace in the Sanya AOR shall establish two-way
communication contact with Sanya Area Control Center and
make reports thereto before crossing the horizontal boundaries.
4.4 Aircraft intending to enter the Oceanic Controlled
Airspace in the Sanya AOR from the Oceanic Low-level Airspace
in the Sanya AOR shall, in order to obtain a control clearance,
establish two-way communication contact 10 minutes before the
estimated time of entry with Sanya Area Control Center and make
the request providing such information as flight level, estimated
time of entry and entry point.
4.5 Only after two-way communication contact has been
established with, and a control clearance obtained from Sanya
Area Control Center, may an aircraft in the Oceanic Low-level
Airspace in the Sanya AOR operate in the area of 20nm(37km)
from the boundary of the Controlled Airspace above Hainan
Island.
— 4 —
4.6 配备A/C 模式或S 模式二次雷达应答
机的航空器在三亚责任区海洋低空空域内飞
行时,应当打开机载应答机。应答机编码按
照空中交通管制员指定的编码进行设置,或
者按照仪表飞行规则(IFR)飞行的航空器,
应答机编码设置为A2000,按照目视飞行规
则(VFR)飞行的航空器,应答机编码设置
为A1200。
5. 通信
5.1 三亚责任区海洋低空空域内指定的频
率:
02 号扇区:
甚高频(VHF):122.6(123.65)MHZ
高频(HF):11396KHZ(日频)
3485KHZ(夜频)
5655KHZ(备频)
应急频率:121.5MHZ。
03 号扇区:
甚高频(VHF):130.2(134.4)MHZ
高频(HF):8942KHZ(日频)
5649KHZ(夜频)
13309KHZ(备频)
应急频率:121.5MHZ。
三亚区域管制中心联系方式:
电话: (+86)-898-88289755
传真: (+86)-898-88289851
6. 本规定自2001 年11 月1 日19:30 协
调世界时起执行。
4.6 Aircraft equipped with A/C mode or S mode
transponders of Secondary Radar, when operating in the Oceanic
Low-level Airspace in the Sanya AOR, shall set their
transponders on, and set the transponder codes assigned by the air
traffic controller, or A2000 in case of IFR operations and A1200
in case of VFR operations.
5. Communications
5.1 Frequencies prescribed for use in the Oceanic Low-level
Airspace in the Sanya AOR:
ZJSYAR02:
VHF: 122.6(123.65)MHZ
HF: 11396KHZ(HJ)
3485KHZ(HN)
5655KHZ(HO)
Emergency frequency: 121.5MHZ.
ZJSYAR03:
VHF: 130.2(134.4)MHZ
HF: 8942KHZ(HJ)
5649KHZ(HN)
13309KHZ(HO)
Emergency frequency: 121.5MHZ.
Numbers for contact with Sanya Area Control Center:
Telephone: (+86)-898-88289755
Facsimile: (+86)-898-88289851
6. These provisions take effect as of 19:30 UTC on
November 1, 2001.
— 1 —
TELEGRAPHIC ADDRESS
AFTN: ZBBBYOYX
COMM: CIVIL AIR BEIJING
FAX: 8610 67347230
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
GENERAL ADMINISTRATION OF CIVIL AVIATION OF CHINA
AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE
P. O. BOX 2272, BEIJING
AIP CHINA
Supplement
Nr.03/ 03
Oct 1, 2002
三亚责任区(AOR)和修改的南中国海ATS 航路结构试运行期间三亚AOR 与河内、胡志明、
香港及马尼拉飞行情报区(FIRs)之间空中交通活动的应急安排
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编2(171)