• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 01:05来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

地区补充程序(Doc7030)里的国际民航组织
空域规则。
6. 分发
所有AIP 持有者。
Minh ACC and Sanya ACC at the following reporting points:
AA) BUNTA (N1650.0 E10923.7) for A1
BB) ITBAM (N1640.0 E10936.1) for P901
CC) EXOTO (N1521.5 E11103.0) for L642
DD) DALBA (N1434.0 E11155.5) for M771
5.2 Transfer of control is to be effected between Hanoi ACC
and Sanya ACC at the following reporting point:
EE) ASSAD (N182028 E1074053) for A202
5.3 Transfer of control is to be effected between Ho Chi
Minh ACC and Manila ACC at the following reporting point:
FF) MIGUG (N1516.4 E11400.0) for N892
5.4 Transfer of control is to be effected between Sanya ACC
and Hong Kong ACC at the following reporting points:
GG) DAGON (N1905.3 E11151.9) for A1
HH) IKELA (N1839.7 E11214.7) for P901
II) EPKAL (N1751.5 E11257.3) for L642
JJ) DOSUT (N1702.0 E11340.8) for M771
5.5 Transfer of control is to be effected between Guangzhou
ACC and Hong Kong ACC at the following reporting point:
KK) SIKOU (N2050.6 E11130.0) for A202
5.6 Transfer of control is to be effected between Guangzhou
ACC and Sanya ACC at the following reporting point:
L) SAMAS (N2030.3 E11029.7) for A202
5.7 Air traffic along RNAV route N892 will be notified to
Sanya ACC, but controlled by Manila and Ho Chi Minh ACCs
only. In the case of an aircraft which deviates off flight plan
track and is likely to infringe the airspace under the control of
Sanya ACC, Ho Chi Minh or Manila ACC, as appropriate, shall
coordinate a clearance for entry into that airspace. If the pilot is
required to deviate without clearance, the ICAO rules of the air
provisions incorporated in the ICAO Annexes and Regional
Supplementary Procedures (Doc 7030) shall apply.
6. Distribution
All AIP holders.
ZBAA BEIJING
Supplement Nr.01/03
Supplement Nr.02/03
Supplement Nr.03/03
Supplement Nr.04/03
Supplement Nr.05/03
Supplement Nr.06/03
file:///J|/manual/study/CAIP中国航行资料汇编/SUP/SUP_INDEX.htm[2010-07-26 0:36:52]
— 1 —
TELEGRAPHIC ADDRESS
AFTN: ZBBBYOYX
COMM: CIVIL AIR BEIJING
FAX: 8610 67347230
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
GENERAL ADMINISTRATION OF CIVIL AVIATION OF CHINA
AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE
P. O. BOX 2272, BEIJING
AIP CHINA
Supplement
Nr.01/ 03
Oct 1, 2002
关于三亚责任区试运行及修改的南中国海空中交通服务航路结构三亚责任区与河内、胡志明、
香港及马尼拉飞行情报区之间空中交通活动的应急安排
(本AIP 补充资料由中华人民共和国代表国际民航组织发布)
Contingency arrangements in conjunction with the trial application in the implementation of the
Sanya Area of Responsibility (AOR) and the revised South China Sea ATS route structure for air
traffic operations between Sanya AOR and Hanoi, Ho Chi Minh, Hong Kong and Manila flight
information regions (FIRS)
(This AIP SUP is issued by the People's Republic of China on behalf of ICAO)
1. 介绍
1.1 自2001 年11 月1 日19:30 协调世界
时起生效并延续3 年期限,以下修改的应急
安排用于对三亚责任区(AOR)与河内、胡
志明、香港及马尼拉飞行情报区(FIRS)之
间的空中交通活动实施管理。这些安排已经
国际民航组织协调并代替以前的应急安排。
香港AOR 自2001 年11 月1 日19:30 协调世
界时起中止。
1.2 有关对空中交通服务航路A1 和区域
导航航路P901 的空中交通活动进行管理的应
急安排(见以下第3 款)保留不变。但随着
三亚AOR和南中国海地区区域导航航路的实
施,有必要将某些变化纳入应急安排,以便
能够在修改的空中交通服务航路上实施空中
交通活动。此类变化包含在以下第4 和5 款。
2. 三亚责任区的试运行
2.1 自2001 年11 月1 日19:30 协调世界
时起生效并延续3 年期限,将启用三亚AOR,
其侧向边界自N2030 E10800 - N2000 E10800
- (待修改) - N182028 E1074053 - N1650
1. Introduction
1.1 With effect from 1 November 2001 at 1930 UTC and
extending for a period of three (3) years, the following revised
contingency arrangements shall govern air traffic operations
between the Sanya AOR and the Hanoi, Ho Chi Minh, Hong
Kong and Manila Flight Information Regions (FIRs). These
arrangements have been coordinated by ICAO and supercede
previous contingency arrangements. With effect from 1930 UTC
on 1 November 2001 the Hong Kong AOR is suspended.
1.2 The contingency arrangements (paragraph 3 below)
governing air traffic operating on ATS route A1 and RNAV route
P901 remain unchanged. However, with the trial application in
the implementation of the Sanya AOR and RNAV routes in the
South China Sea area, there is a requirement to incorporate
certain changes to the contingency arrangements in order to
enable air traffic to operate on the revised ATS route structure.
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编2(166)