• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 01:05来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

1. 负责机构
1. Responsible service
1.1 中华人民共和国飞行情报区和责任区
内空中交通管制服务的具体业务,由中国民用
航空总局空中交通管理局空中交通管制处承
办。
中华人民共和国北京市朝阳区十里河
2272 信箱,邮编100021,中国民用航空总局
空中交通管理局空中交通管制处。
电话/传真: 86-10-67318473
航空固定服务电报地址:ZBBBOCXX
1.1 Air Traffic Control Division of the Air Traffic
Management Bureau of the General Administration of Civil
Aviation of China is the functional department undertaking the air
traffic control services within the FIRs and AOR of the People's
Republic of China.
Air Traffic Control Division
Air Traffic Management Bureau
General Administration of Civil Aviation of China
P.O. Box 2272, Shilihe, Chaoyang District
Beijing 100021, People's Republic of China
TEL/FAX: 86-10-67318473
AFS: ZBBBOCXX
1.2 任何关于空域使用方面的问讯和建议
提交中国民用航空总局空中交通管理局空域管
理处,并附上详细说明。
中华人民共和国北京市朝阳区十里河
2272 信箱,邮编100021,中国民用航空总局
空中交通管理局空域管理处。
电话/传真:86-10-67318476
电子邮箱:kyglc@atmb.net.cn
1.2 Inquiries and suggestions regarding airspace utilization
should be forwarded to the Airspace Management Division of the
Air Traffic Management Bureau of the General Administration of
Civil Aviation of China, and attached with the detailed description.
Airspace Management Division
Air Traffic Management Bureau
General Administration of Civil Aviation of China
P.O. Box 2272, Shilihe, Chaoyang District
Beijing 100021, People's Republic of China
TEL/FAX: 86-10-67318476
E-mail: kyglc@atmb.net.cn
1.3 中国民用航空总局空中交通管理局运
行管理中心,负责中华人民共和国飞行情报区
和责任区内飞行计划的协调和空中交通服务的
监督工作。
中华人民共和国北京市东城区东四西大街
155 号644 信箱,邮编100710,中国民用航空
总局空中交通管理局运行管理中心。
电话: 86-10-64012907
传真: 86-10-65135983
航空固定服务电报地址:ZBBBZGZX
1.3 The Operations Management Center of the Air Traffic
Management Bureau of the General Administration of Civil
Aviation of China is responsible for coordination of flight plans
and supervision over the air traffic services within the FIRs and
AOR of the People’s Republic of China.
Operations Management Center
Air Traffic Management Bureau
General Administration of Civil Aviation of China $
P.O. Box 644, 155 Dongsi Street West, Dongcheng District
Beijing 100710, People's Republic of China
TEL: 86-10-64012907
FAX: 86-10-65135983
GEN 3.3-2 中国航行资料汇编AIP CHINA
2002-10-1 中国民用航空总局CAAC
AFS: ZBBBZGZX
1.4 采用的国际民用航空组织文件
1.4 Applicable ICAO documents
1.4.1 空中交通服务根据以下国际民用航空
组织文件的规定提供:
附件2 - 空中规则;
附件11 - 空中交通服务;
文件4444 - 空中航行服务程序 – 空中交通
管理;
文件8168 - 空中航行服务程序 – 航空器运
行;
文件7030 - 地区补充程序。
1.4.1 The air traffic services are provided in accordance with
the provisions contained in the following ICAO documents:
Annex 2 - Rules of the Air;
Annex 11- Air Traffic Services;
Doc 4444 - Procedures for Air Navigation Services – Air Traffic
Management;
Doc 8168 - Procedures for Air Navigation Services – Aircraft
Operations;
Doc 7030 - Regional Supplementary Procedures.
1.4.2 与国际民用航空组织文件有关标准、
建议措施和程序的差异在GEN 1.7 中详细叙
述。
1.4.2 Differences from ICAO standards, Recommended
Practices and Procedures are detailed in subsection GEN 1.7.
2. 负责区域
在中华人民共和国飞行情报区和责任区内
提供空中交通服务。
2. Areas of responsibility
Air traffic services are provided within the FIRs and AOR of the
People’s Republic of China.
3. 服务类型
3. Types of service
3.1 区域空中交通服务
在各飞行情报区(管制区)设立区域管制
室,负责各自区域内的空中交通管制服务、飞
行情报服务和告警服务。
3.1 Area Air Traffic Services
An Area Control Center is established at each FIR (CTA) and is
responsible for the provision of air traffic control service, flight
information service and alerting service within its own region.
3.2 机场空中交通服务
在各机场设立有塔台管制室,负责塔台管
制区内航空器的开车、滑行、起飞、着陆和与
其有关的机动飞行的管制工作,提供空中交通
管制服务、飞行情报服务和告警服务。部分机
场提供机场自动终端情报服务。
3.2 Aerodrome Air Traffic Services
An Aerodrome Control Tower is established at each aerodrome and
is responsible for the control of aircraft during starting of engines,
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编2(144)