I am writing to inquire opportunities for…(应聘原因)
During the past four years…(说明能力)
Thank you for your consideration…(表示感谢)
Yours sincerely,(结尾用语)
Sun Hong(手写签名)
Encl.(附件)
(二)常用表达方式
1.称呼用语。信函中使用的礼节性称呼很多。一般说来,给男士写信用 “Mr.”(先生),给女士写信用“Miss”(小姐)、“Mrs.”(夫人)或“Ms.”(女士)。近年来,越来越多的人喜欢用“Ms.”来笼统地称呼女性,这样可以避免判断不清对方婚否等敏感话题所带来的尴尬,是一种大趋势。
当然,也可以根据收信人的身份,用学位、头衔等常用词放在收信人的姓的后面,例如: Dr.(Doctor,博士) Zhang, Prof.(Professor,教授) Zhou, Pres.(President,经理、会长、校长) Liu等。如果对收信人的性别、姓名、职务或其他资料掌握不多的话,用一句“Dear sir or madam”昀合适。如收信人不是具体的某个人而是机关或单位,则只写负责人的职位和公司或者机构的名称,如: The Manager, CP Group或 The President,Jinghui Company等。
2.正文的表达方式
开头部分:
(1)My interest in the position of … has prompted me to forward my resume for your
review and consideration. 因为对××一职感兴趣,所以递上我的简历,请查阅和考虑。
(2)Learning from Mr. Zhang that you are wanting a … I would like to apply to this
position. 从张先生那里得知,贵单位正在招聘××人选,我愿意应聘此职。
(3)The … position advertised in 51Job on October 12 intrigues me. I believe you will find me well-qualified.
我对 10月 12日 51Job上刊登的 ××一职很感兴趣。相信您将发现我是这一职位的合适人选。
(4)My desire to be one of your group prompted me to forward the attached for your consideration.
我想成为您团队中的一员,这种强烈愿望促使我向您递上我的相关资料,希望您予以考虑。
(5)I am writing to apply for the … position issued on your homepage. I believe my major and experiences will qualify me for the job.
根据贵公司网站主页上发布的招聘信息,给您写这封求职信,欲应聘 ××。相信我的专业和从业经验将能够胜任这份工作。
(6)Having noticed the advertisement in today’s BTV Channel 1, I wish to apply for the
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:电子商务专业英语实用教程(81)