• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航空英语 >

时间:2011-08-31 14:25来源:蓝天飞行翻译 作者:航空
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

我方想买女式服装,希望贵方能向我方报昀优盘,包括产地,详细的规格、包装及该产品可供数量。

9.We, however, would like to point out that unless your quotation is attractive to the buyers, it would be difficult to push the sale of your shirt successfully.


但我方要指出,要想成功地推销衬衫,你方报价须对卖方具有吸引力。否则,将有困难。
10.As our market is now somewhat dull and prices are generally low, you are very fortunate in making purchases at this time.
目前我方市场呆滞,货价普遍偏低,幸而贵方此时进货。
Section 4 出口商回复询盘
(一)例信敬启者:很高兴收到贵方 8月 25日的询价。根据贵方要求,今寄上有插图的目录和明细价目单。
此外,下一次将邮寄一批样品。
相信贵公司看到上述资料和样品后,定会认为我方产品质量上乘,价格合理。由于质地柔软、耐用,我方的纯棉床单备受欢迎。贵方在研究我方价格之后,自然会知道我方供小于求的原因。
若贵方在 9月 30日前下订单,我方可保证在收到订单后两周内交货。若定期购买不少
于 50打的商品,我方可给予 5%的折扣。请关注价目单上的我方其他产品,并盼早来首次订单。谨上
(二)参考译文
Dear Sirs,
We were very pleased to receive your inquiry of August 25 and enclose our illustrated catalogue
and the detailed price-list as you asked. Also by separate post we are sending you some samples.
When you have examined them, we feel confident you will agree that the goods both excellent in
quality and reasonable in prices. Because of their warmth and softness, all-cotton bedsheets are
more and more popular, and after studying our prices you will not be surprised to learn that we
are finding it difficult to meet the demand.
But if you place your order not later than September 30, we would try to effect shipment within
fourteen days of receipt of your order. On regular purchase of fifty dozen or more of individual
items we would allow you a discount of 5%.
We invite your attention to our other products, details of which you will find in the catalogue,
and look forward to receiving your first order.
Yours faithfully,

(三)文本特点这是一种卖方对买方询价的回函。这类信应当回答对方来信中问到的所有问题,每个回复都应当直截了当、言简意赅。
这类信函一般包括下列内容:
1.
首先对对方的询盘表示感谢并说明收信日期( Express your thanks for the enquiry and state the date of the letter you received.);

2.
其次,提供所有对方询问的信息,并告之对方商品目录、价目单、样品及其他买方所要求的已另函邮寄(Supply all the information one enquired and inform that the catalogues, the price lists, samples and all the buyer requested have been sent by separate cover.);

3.
有关你方所供产品的详细信息及产品优势( Detailed information about the products you can supply and the advantages of the products. Something more about your company, that is the advantages of doing business with each other.);

4.
说明该报价合理且具有竞争力( State that the price given is reasonable and conpetitve.);

5.
说明你方能接受的支付方式以及可能的交货时间( State terms of payment you can receive and the possible time for delivery.);

6.
昀后说明相信对方会对你方产品感到满意并盼望早日收到订单( A closing sentence to show that the reader will be satisfied with your products and the hope to conduct business in the future (receive order soon).)。

(四)相关同类表达

1.Enclosed please find a full range of catalogues covering the stainless steel tableware inquired for in your letter of May 4, if you find any of the items of interest, please let us know and we will send you the samples.

随函附上贵方 5月 4日来函要求的不锈钢餐具说明书,如对其中任何产品感兴趣,请告知我方。我方将寄去样品。

2.We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our products and trust that their high quality will induce you to place a trial order.

非常高兴寄去我方的产品报价单,我方相信我方的优质产品会促使贵方试订货。

3.We are glad to receive your letter dated November 14 for our bicycle. In reply to your inquiry, we are pleased in making you the following offer.
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:电子商务专业英语实用教程(57)