2.
应按约定时间进入面试室。若由于意外原因不能及时到达,应预先打电话告之对方,以免对方等待。遵守时间是一个“社会人”的一般常识。通常以提前 10分钟到达面试地点为宜。
3.
将手插在口袋里走路,易给人轻慢、放荡之感。面试时,一定要注意克服这些懒散的坏习惯。
4.
若接待室外有烟灰缸,抽一二支烟无伤大雅,但要有节制。十几分钟内抽两支以上者,会被认为是无礼的人。特别是女性,决不可在面试前抽烟。因为人们往往将女性吸烟看做社会“另类”而不能接受,对于公务员来讲,更容不下这些。
5.
求职、面试要绝对避免与同学结伴前往。其一,要避免考官在同学之间进行比较,从而产生同学之间的竞争;其二,在决定人生前途这种大事之时,结伴同行会被认为是不成熟的表现;其三,结伴同行(特别是女学生)容易产生嬉闹、玩笑的情况,把严肃的面试视同儿戏。
6.
入室前的叩门只能有两三下,并且得轻轻地叩。因为你已经知道考官在室内等候着,多次用力敲门会被认为是冒失、无礼的表现。
7.
为了不使关门声过大,应面向房门将门把手拧住,轻轻将门带上。若入室后,手在身后带门,必然发出较大的声响。如果失手,则成为“摔门”,会使考官不快。
8.
如果身体在椅子上坐得不深(一半儿),则很难做到坐姿端正。有时转动身子时,身体会晃动起来。
9.
视线的落点很难掌握,东张西望显得怯场不够成熟;直盯一处又像“瞪”人。故目光一般应落在考官的鼻子附近为宜。
10.
面试刚开始,有紧张情绪在所难免,但不可自始至终紧张不止。为此,要注意平时锻炼,同学间的模拟对话对紧张的消解有一定的作用。
11.面试时,应带好必要的东西,特别要熟悉自己所写的个人材料,以便应答。
12.
由于紧张而手足无措,会使你的应答大为逊色;说到得意之处手舞足蹈会使考官认为是轻慢而评价不高。
13.
成绩不理想,要说出不理想的理由,不可故意掩盖。另外,一定要说明为了提高这方面的水平,已经做了或正在做着哪些努力。端正的态度也会使你获得好的评价。
14.在当今社会中,完全不饮酒的大学生几乎没有,不可为显示“正经”而隐瞒真情。
如此,只能给考官虚伪之感。另外,在今后的工作中,为了社交的需要,能喝一点儿酒也是一个长处,考官不会因此而降低对你的评价,但不能酗酒。否则单位不敢任用。
15.
谈到自己的失败、缺点时,发出憨笑,可以使人看到学生的天真、活泼。要使自己的紧张情绪松弛下来,配合考官使气氛缓和,面试时有意掺入笑料也是技巧之一。
16.
该轻松时,可以有笑脸;但话入正题则不可嬉笑。表情的变化也是考官的“试题”之一。表情呆板或过分“丰富”都不会得到好评。
Chapter 10 Telephone Techniques
Most of us have to use the telephone at work either to respond to people’s inquiries or to obtain information from others. Very often the telephone is the only point of contact we have with our customers. How each of us treats callers will therefore affect the way in which our organization is seen. The process does not stop with the telephonist – it continues with all of us whenever we answer our telephone. Most of us would agree that we want to create an image of ourselves and of our organization which is helpful, efficient and friendly. Unfortunately this does not always happen for a variety of reasons. Some of these are given below:
.
Not returning calls when you said you would
.
Not answering promptly
.
Eating, drinking, smoking on the telephone – it can all be heard
.
Leaving people hanging on without keeping them informed of what is happening
.
Holding two conversations at once
.
Asking the caller to call back
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:电子商务专业英语实用教程(104)