• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 国外资料 >

时间:2010-07-13 10:37来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

All aeronautical agreements which are in existence on the Tous les accords atronautiques existant au moment de
coming into force of this Convention, and which are between l'entree en vigueur de la prksente Convention entre un tat
a contracting State and any other State or between an airline of contractant et tout autre tat, ou entre une entreprise de
a contracting State and any other State or the airline of any transport akrien d'un tat contractant et tout autre tat ou une
other State, shall be forthwith registered with the Council. entreprise de transport akrien de tout autre tat, doivent Ctre
enregistrks immtdiatement au Conseil.
Article 82 Article 82
Abrogation of itzconsistent arrangements Abrogation d'nrrangements incompatibles
The contracting States accept this Convention as abrogating
all obligations and understandings between them which are
inconsistent with its terms, and undertake not to enter into any
such obligations and understandings. A contracting State
which, before becoming a member of the Organization has
undertaken any obligations toward a non-contracting State or
a national of a contracting State or of a non-contracting State
inconsistent with the terms of this Convention, shall take
immediate steps to procure its release from the obligations. If
an airline of any contracting State has entered into any such
inconsistent obligations, the State of which it is a national shall
Les tats contractants reconnaissent que la prksente
Convention abroge toutes les obligations et ententes entre eux
qui sont incompatibles avec ses dispositions et s'engagent 2i
ne pas contracter de telles obligations ni conclure de telles
ententes. Un tat contractant qui, avant de devenir membre de
I'Organisation, a contract6 envers un tat non contractant ou
un ressortissant d'un tat contractant ou d'un tat non
contractant des obligations incompatibles avec les dispositions
de la prksente Convention, doit prendre sans delai des mesures
pour se IibCrer desdites obligations. Si une entreprise de transport
akrien d'un tat contractant a assume de telles obligations
DISPOSICIONES FINALES
CAPITULOXV II ~JIABAX VII
OTROS ACUERDOS Y ARREGLOS
AERONAUTICOS
Articulo 80
Convenciones de Paris y de La Habana Uap~xc~au Rfa ea~c~arKro nseHyuu
Cada Estado contratante se compromete, tan pronto como
entre en vigor el presente Convenio, a notificar la denuncia de
la Convencidn sobre la Reglamentacidn de la Navegacidn
ACrea, suscrita en Paris el 13 de octubre de 191 9, o de la
Convencidn sobre Aviacidn Comercial, suscrita en La Habana
el 20 de febrero de 1928, si es parte de una u otra. El presente
Convenio reemplaza, entre 10s Estados contratantes, las Convenciones
de Paris y de La Habana anteriormente mencionadas.
Kmoe Aoro~apusamqeeca rocynapcreo 06n~ymn He-
MeAJleHHO nOCne BlXJWUleHUR B CWIy HaCToR~efi KOHB~H~&~H
CAenaTb 3MBneHHe 0 AeHOHCal&iM KOHB~H~0H PMer ynHposmnu
eo3nymaoti HaBuraquu, nonnucm~ofi B napme
13 OKTR~PR1 9 19 rOA& WIU KOHB~H0~ KHOHM M ~ ~ ~ ~aBCUKa- O ~ ~
qwn, nonnucae~otiB r a ~ a2~0 et$ espan~ 1928 rona, ecnw OHO
RBJIXTCR YYaCTHHKOM nm60fi 113 HHX. B OTHOllleHUHX Mewy
~ O I ' O B ~ ~ ~ ~ B W L U U MrO~C~ynCaXpC TBaMH HacroaWa5I KOHB~HLIUI~
3aMeHXuIeT BblIIIeynOMXHyTble ~ ~ ~ P I ~ K C K YU H~)~ B ~ H C K YKKOH)-
BeHWH.
Articulo 81 C T ~ T81~ R
Registro de acuerdos existentes Pezucmpayw cyyecmsyrolyux coznaule~uli
Todos 10s acuerdos aeroniuticos que existan a1 entrar en Bce cornameHm no BonpocaM a3poHaBTuKu, CyuecrByvigor
el presente Convenio, entre un Estado contratante y muue Ha naTy BcTynneHnn B cmy HacronWefi KOHB~HUMM H
cualquier otro Estado o entre una linea aCrea de un Estado sa~nmse~~bMreew y Aoroaapusamuw~cn rocynapcrsoM w
contratante y cualquier otro Estado o linea de otro nm6b1~ ApyruM rOCyAapcTBOM nu60 Memy asuanpennpua-
Estado, se registrarin inmediatamente en el Consejo. TueM Aoro~apn~muerocnro cynapcTsa u nm6b1~n pyruM
rocynapcTeoM unu aananpennpmTweM nm6oro npyroro rocynapcrsa,
nomemaT ~ e ~ e n n e ~pe~ruocrfpia quw B Cosme.
Articulo 82 , C T ~ T82~ R
Abrogacio'n de arreglos incompatibles Omue~~a e c o s ~ e c m uc~obzn~axul e~zrli
Los Estados contratantes acuerdan que el presente Convenio
abroga todas las obligaciones y entendimientos mutuos que
sean incompatibles con sus disposiciones y se comprometen a
no contraer tales obligaciones o entendimientos. Un Estado
contratante que antes de ser miembro de la Organizaci6n haya
contraido con un Estado no contratante o un slibdito de un
Estado contratante o no, obligaciones incompatibles con las
disposiciones del presente Convenio, tomari medidas inmediatas
para liberarse de dichas obligaciones. Si una linea aCrea
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:Convention on International Civil Aviation(58)