• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 国外资料 >

时间:2010-07-13 10:37来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

pronto como entre en vigor el presente Convenio, para no BcTynneHuH B C M J I ~~ amoxmefKi OHB~HB~ TUamUe BpeMR u
celebrarse en la fecha y lugar que designe el Consejo Interino. B TaKOM Meme, KaK 3T0 OnpenenwT BpeMeHHblfi CoseT.
* Este es el texto del articulo modificado por el 8 " period0 de sesiones
de la Asamblea el 14 de junio de 1954; entro en vigor el 16 de mayo
de 1958. El texto original es el siguiente:
* T~KC,Tla ~~OCfiT aTbM. M~hle~e~libHlaf i 8-il CeCCMM Acca~6ne~
14 kiio~n 1953 rona. BcTynMn B ct~ny 16 ~m 1958 rona. nep-
U O H ~ L ~ ~TFCI~<CII .~. II.~I CIHI, I,c :~le.~l) ~lo luec
"La Organization tendri su sede permanente en el lugar que
determine en su reunion final la Asamblea lnterina de la Organizacion
Provisional de Aviacion Civil Internacional, creada por el
Convenio Provisional de Aviacion Civil Internacional, firmado
en Chicago el 7 de diciembre de 1944. La sede podri trasladarse
temporalmente a otro lugar por decision del Consejo."
"floclorrlil~oe 'il~~lollpe6bl~d11O1prei' llll~~au~.Hik~~X O J J I I C I I u
I ~ K O MM ecTe, Kame OnpenenneTcn ~a ~ ~ K J I ~ ~ ~ MsTa c~ e~n~aH~O~M~
I~pe\~clllloaici cani61e~B pch~eii~o~ile ~ ~ y ~ a p 0 .O1pr~aH0Mi3alU MM
rpaXLlaMcK0fi BBMWMM, yqpeXQle~M0fBi pe~ellMbCl~OU EULleHMeM 0
MeXLl~nyHaponHofi rpaXQlaHc~08aB MaUMM, IIOAnMCaHHblM B Y H K ~ ~ O
7 ;le~d6p>l1 944 rO,!ld Mecronpe6blBa~MeM OXeT 6blTb BpeMeHHO
nepeseceiw no pemeiiem Cone~aB nm6oe npyroe ~ecro".
Article 47 Article 47
Legal capaciv Capacite'juridique
The Organization shall enjoy in the territory of each Sur le territoire de chaque tat contractant, l'organisation
contracting State such legal capacity as may be necessary for jouit de la capacitt juridique ntcessaire 2 I'exercice de ses
the performance of its functions. Full juridical personality shall fonctions. La pleine personnalitt juridique lui est accordCe
be granted wherever compatible with the constitution and laws partout oh elle est compatible avec la constitution et les lois de
of the State concerned. tat intCressC.
CHAPTERV III
THE ASSEMBLY
Article 48
Meetings of Assembly and voting
a) The Assembly shall meet not less than once in three
years and shall be convened by the Council at a suitable time
and place. An extraordinary meeting of the Assembly may be
held at any time upon the call of the Council or at the request
of not less than one-fifth of the total number of contracting
States addressed to the Secretary General.*
b) All contracting States shall have an equal right to be
represented at the meetings of the Assembly and each
CHAPITRVE III
L'ASSEMBLEE
Article 48
Sessions de I'Assemble'e et vote
a) L'AssemblCe se riunit au moins une fois tous les trois
ans et est convoquie par le Conseil en temps et lieu utiles. Elle
peut tenir une session extraordinaire ii tout moment sur convocation
du Conseil ou sur requzte adressCe au Secritaire gtnCral
par un nombre d ' ~ t a t sco ntractants Cgal au cinquikme au moins
du nombre total de ces ~ t a t s * .
b) Tous les tats contractants ont un droit Cgal d9&tre
representis aux sessions de 1'AssemblCe et chaque tat
* This is the text of the Article as amended by the 14th Session of the
Assembly on 15 September 1962; it entered into force on
1 1 September 1975. The previous text of this Article as amended by
the 8th Session of the Assembly on 14 June 1954 and which entered
into force on 12 December 1956 read as follows:
* Ce texte est celui de I'article modifik lors de la 14' session de
I'Assemblee, le 15 septembre 1962; il est entre en vigueur le
11 septembre 1975. Le texte precedent de cet article etabli par
I'Assemblte a sa 8' session, le 14 juin 1954, et qui est entre en
vigueur le 12 dkcembre 1956 se lisait comme suit:
"a) The Assembly shall meet not less than once in three years
and shall be convened by the Council at a suitable time and place.
Extraordinary meetings of the Assembly may be held at any time
upon the call of the Council or at the request of any ten contracting
States addressed to the Secretary General."
The original unamended text of the Convention read as follows:
"a) The Assembly shall meet annually and shall be convenedby
the Council at a suitable time and place. Extraordinary meetings of
the Assembly may be held at any time upon the call of the Council
or at the request of any ten contracting States addressed to the
Secretary General."
cca) L'Assemblte se reunit au moins une fois tous les trois ans
et est convoquke par le Conseil en temps et lieu utiles. Elle peut tenir
des sessions extraordinaires a tout moment sur convocation du
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:Convention on International Civil Aviation(37)