曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
et la propriCtt de tout atronef immatricult dans ledit l tat. De
plus, chaque tat contractant fournit B l'organisation de
l'aviation civile internationale, selon les rkglements que cette
dernikre peut Cdicter, des rapports donnant les renseignernents
pertinents qui peuvent &tre rendus disponibles sur la proprittt
et le contr6le des atronefs imrnatriculCs dans cet tat et habituellement
employts B la navigation atrienne internationale.
Sur demande, l'organisation de l'aviation civile internationale
met les renseignernents ainsi obtenus B la disposition des autres
tats contractants.
MESURESD ESTINEES A FACILITER
LA NAVIGATION AERIENNE
Article 22
Simplification des formalitks
Chaque tat contractant convient d'adopter, par la promulgation
de rkglements spCciaux ou de toute autre manikre, toutes
mesures en son pouvoir pour faciliter et accClCrer la navigation
par aironef entre les territoires des tats contractants et Cviter
de retarder sans ntcessitt les aCronefs, Cquipages, passagers et
cargaisons, particulikrement dans I'application des lois relatives
B l'immigration, B la santC, B la douane et au conge.
Article 23 Article 23
Customs and immigration procedures Formalitis de douane et d'immigration
Each contracting State undertakes, so far as it may find Chaque tat contractant s'engage, dans la mesure oG il
practicable, to establish customs and immigration procedures le juge rkalisable, B Ctablir des rkglements de douane et
Articulo 20
Ostentacibn de las marcas
Toda aeronave empleada en la navegacidn atrea international
deberi llevar las correspondientes marcas de nacionalidad
y matricula.
Articulo 21
Informes sobre matriculas
Cada Estado contratante se compromete a suministrar, a
peticidn de cualquier otro Estado contratante o de la
Organizaci6n de Aviacidn Civil Internacional, informacidn
relativa a la matricula y propiedad de cualquier aeronave
matriculada en dicho Estado. Ademb, todo Estado contratante
proporcionarh a la Organizacidn de Aviacidn Civil International,
de acuerdo con las disposiciones que tsta dicte,
informes con 10s datos pertinentes que puedan facilitarse sobre
la propiedad y control de las aeronaves matriculadas en el
Estado que se empleen habitualmente en la navegacidn aCrea
internacional. Previa solicitud, la Organizacidn de Aviacidn
Civil Internacional pondri 10s datos asiobtenidos adisposicidn
de 10s demas Estados contratantes.
Articulo 22
Simplijicacidn de formalidades
Cada Estado contratante conviene en adoptar, mediante la
promulgacidn de reglamentos especiales o de otro modo, todas
las medidas posibles para facilitar y acelerar la navegacidn de
las aeronaves entre 10s territories de 10s Estados contratantes y
para evitar todo retardo innecesario a las aeronaves, tripulaciones,
pasajeros y carga, especialmente en la aplicacidn de las
leyes sobre inmigracidn, sanidad, aduana y despacho.
Articulo 23
Formalidades de aduana y de inmigracidn
Cada Estado contratante se compromete, en la medida en
que lo juzgue factible, a establecer disposiciones de aduana y
K w o e BO3AyUlHOe CYAHO, 3aHIITOe B M ~ X A ~ H ~ ~ O A H O iBpOHaBHTaUUH, UMeeT COOTBeTCTBYIOIUUe HaWOHWbHbIe H
perucrpauuo~~3b~~ae1 ur.
Y s e d o ~ e ~ou peez ucmpayuu
K w o e A o ~ o B ~ ~ H B ~ I €ro)cuy~na~pccrRB o 06nsye~csn penocra~
m~nbo 3anpocy nm6o~y ~ p y r o ~Ayo rosapu~a-
WIIleMYCX rOCyAapCTBy MnH M ~ W ~ H ~ ~ OOApHrafOtu3#a Wu
~ W ~ H C K OaB~Ua~UF iH IIH~~~OPMWHKO) THOCUTenbHO PerHCTPaIWM
I4 IlpUHWeXHOCTU nm6oro KOHKPeTHOrO B03pYUIHOTO
cyn~a,3 aperucrpupo~a~~oBr oZ ITOM rocynapcme. Kpo~e
TOTO, Kmoe Aorosapnsamrueecn rocynapcrBo HanpaanneT
MeXAy~apomo# opra~~3auanr p a x ~ a ~ c ~aoB8ua mu B
COOTBeTCTBPiU C TeMU IIpaBUjlaMki, KOTOPbIe IIOCneAHIIIl MOXeT
YCTaHOBUTb, YBeAOMJleHWl, COAePXaUHe TaKHe COOTBeTCTBylQ4He
AaHHbIe, KaKHe M O P 6 b1~bII peAOCTaBneHbl 0 IlpUHanneXHOcTH
Pi KOHTpOne HaA B03AyLLIHbIMH CynaMU, 3aperHCTpHPOBaHHblMu
B 3TOM rOCyAapcTBe Pi 06b1~~30aH IITblMU B
M ~ X A ~ H ~ ~ iOBpAOHHaBOH~ra~4U H. A ~ H HI~lOJIIy~Ye,H Hble TaKUM
1ryTeM M ~ w ~ H ~ ~ 0opAraHft~o3~a~~ IeQfi~ a f t c ~aB~HfaUiH H,
npenocraannmTca em npyruM ~ o r o ~ a p u ~ ~ rqocuyn~apc- n
cram no nx npocb6e.
Kamnoe ~oro~apu~amrneerconc ynapcrao cornauraeTcs
rryTeM H3AaHUn CnemWbHblX IlpaBUJl Mnki HHblM o6pa30~
IlPHHUMaTb BCe B03MOXHble Mepbl no ~0nefiCT~Aw YCKOPeHHm
HaBUrauHH BO3AYIlIHbIX CyAOB MeWy Teppk4TOpUHMH
~oro~apu~aI€)ruuxroccay napcrs u no npenoTeparueewm He
Bbl3BaHHbIX H~O~XOAHMOCT~H3a)A epXeK BO3pYUIHbIX CYAOB,
swnaxefi, naccaxupoB u rpy3a, B o c o 6 e ~ ~ onmpH npu-
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:
Convention on International Civil Aviation(21)