曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
sur la base qu'elle dktennine en tant que de besoin.))
Articulo 61*
Presupuesto y distribucidn de gastos
El Consejo someterh a la Asamblea presupuestos, estados de
cuentas y c6lculos de todos 10s ingresos y egresos por periodos
anuales. La Asamblea aprobarh 10s presupuestos con las
modificaciones que considere conveniente introducir y, a
excepci6n del prorrateo de contribuciones que se haga de
acuerdo con el Capitulo XV entre 10s Estados que consientan
en ello, distribuirg 10s gastos de la Organizaci6n entre 10s
Estados contratantes en la forma que oportunamente determine.
Articulo 62
Suspensidn del derecho de voto
La Asamblea puede suspender el derecho de voto en la
Asamblea y en el Consejo a todo Estado contratante que, en un
periodo razonable, no cumpla sus obligaciones financieras para
con la Organizacibn.
Articulo 63
Gastos de las delegaciones y otros representantes
Cada Estado contratante sufragarg 10s gastos de su propia
delegaci6n en la Asamblea y la remuneracibn, gastos de viaje
y otros de toda persona que nombre para actuar en el Consejo,
asi como de las que representen o actlien por designaci6n de
tal Estado en cualquier comitC o comisi6n subsidiaria de la
Organizaci6n.
Coem npencrasnnm Acca~6nee ronoebre Gmmmbr, ronoebIe
ommbr o COCTOIIHUU C ~ ~ T Ou Bn pennonomeHux no BceM
IIOCTyXl'IeHWlM u pacxonm. Accm6nerr IIyTeM ronocoBaHm
IIpriHHMaeT 6mmen1 CO BCeMU W3MeHeHUIIMW, KLiKUC OHa
COqTeT H~O~XOAIIMU, ~3I8M UUCK,J llQYeHUeM B3HOCOB B COOTB~
TCTBUU c rnasofiXV ms rocynapcre, nmqux Ha TO
cornacne, pacnpenennm pacxonbr Opra~usauww Mew Aoro-
BapUBaIOLLWiMUCII rOCynapCT'BaMU Ha ~ a ~ 0OfCHi O Be, KaKYtO OHa
OnpenenIIeT BpeMR OT BpeMeHU.
Upuocrna~oene~unep aea zonoca
Acca~6ne11 MOXeT IIpUOCTaHOBUTb npaB0 rOnOCa B
Acca~6neeu B Cosme nm6oro ~ o r o e a p ~ s m ~ erroocyc- ~
napcrBa, KoTopoe He BblnonHsm B npenenax p m y ~ ~ ocrpooK a
CBOUX I$HH~HCOB~IX 06II3a~eJIbCTtnl epen Opra~U3aLIUefi.
Pacxodbl denezayuii u dpyzux npedcrna6urneneii
K w o e Aoro~apn~m~eeroccyan apcTB0 npuHUMam Ha
ce6s pacxonbr csoefi neneraunki Ha Acca~Gneea, Tame conepmame,
ny-resbre u npyrne pacxonbr nm6oro naua, KoTopoe OHO
HmHaYaeT pa60~b1B COB~TU ~H,a 3HaYeHHbIX WM qneHOB
WlU IIpenCTaBUTenefi B nm6brx BCnOMOraTenbHbIX KOMuTeTaX
u n K~oM uccUax O P ~ ~ H H ~ ~ ~ W I I .
* Este es el texto del articulo modificado por el 8" periodo de sesiones
de la Asamblea el 14 de junio de 1954; entro en vigor el 12 de
diciernbre de 1956. El texto original es el siguiente:
* T e ~ c rn aunofi CTaTbH, H ~ M ~ H ~ HHHa H8~-fi~ c eccnu Acca~6neu
14 nmwr 1954 rona, ~ c l y n mB cmy 12 ~eKa6pff1 956 rona. nep-
~ouasamnb~TteiK cT rnacm cnenyrouree:
"El Consejo sometera a la Asamblea un presupuesto anual,
estados de cuentas y calculos anuales de todos 10s ingresos y egresos.
La Asamblea votara el presupuesto con las modificaciones que
considere conveniente introducir y, a exception del prorrateo de
contribuciones que se haga de acuerdo con el Capitulo XV entre
10s Estados que consientan en ello, distribuira 10s gastos de la
Organization entre 10s Estados contratantes en la forma que
oportunamente determine."
"COB~Tn pencTameT Acca~6neer 0 ~ 0 ~ 0~f iW PZKrO~ATO,B bIe
me^^ o COCTOXHUU C ~ ~ T OHB n pennonoxeum no BceM nocrynnenmM
u pacxonaM. Acca~6nes rryreM ronocoBaem nppanMaeT
6mmm CO BCeMU I13MeHeHPiXMR, Kame OHa COYTeT eeo6xom-
M~IMU,, 3 a n c ~ n m s e ~ Bn~eH~OC OBB C O O T B ~ T ~ A Uc rna~ofXi V
rn rocynapm, namunx Ha TO cornacne, pacnpenemm pacxom
Oprauusauan M e w ~ o N B ~ ~ u B ~ I O ~ F ~roMcyUnaCpRm aMu Ha
~aK0fWi HOBe, KaK)W OHa OIIPeACWle?.B peM CC B ~ ~ M ~ H U " .
OTHERI NTERNATIONAARLR ANGEMENTS AUTRESA RRANGEMENTS INTERNATIONAUX
Article 64 Article 64
Securiq arrangements Arrangements en rnatikre de skcurite'
The Organization may, with respect to air matters within its Pour les questions atriennes de sa compttence qui concercompetence
directly affecting world security, by vote of the nent directement la stcuritt mondiale, I'Organisation peut, par
Assembly enter into appropriate arrangements with any general un vote de 1' Assemblte, conclure des arrangements approprits
organization set up by the nations of the world to preserve avec toute organisation gtntrale ttablie par les nations du
peace. monde pour prkserver la paix.
Article 65 Article 65
Arrangements with other international bodies Arrangements avec d'autres organismes
internationaux
The Council, on behalf of the Organization, may enter into Le Conseil peut, au nom de I'Organisation, conclure avec
agreements with other international bodies for the maintenance d'autres organismes internationaux des accords en vue d'entreof
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:
Convention on International Civil Aviation(50)