• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 国外资料 >

时间:2010-07-13 10:37来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

Article 49
Powers and duties of Assenlbly
The powers and duties of the Assembly shall be to:
a) Elect at each meeting its President and other
officers;
b) Elect the contracting States to be represented on
the Council, in accordance with the provisions of
Chapter IX;
C ) Examine and take appropriate action on the reports
of the Council and decide on any matter referred to it by the
Council;
d) Determine its own rules of procedure and establish
such subsidiary commissions as it may consider to be
necessary or desirable;
e) Vote annual budgets and determine the financial
arrangements of the Organization, in accordance with the
provisions of Chapter XII;*
f) Review expenditures and approve the accounts of
the Organization;
g) Refer, at its discretion, to the Council, to
subsidiary commissions, or to any other body any matter
within its sphere of action;
contractant a droit i une voix. Les dtlCguCs reprksentant les
tats contractants peuvent Ctre assist& de conseillers techniques,
qui peuvent participer aux sCances mais n'ont pas droit
de vote.
c) La majorit6 des tats contractants est requise pour
constituer le quorum lors des rkunions de 1'AssemblCe. Sauf
dispositions contraires de la prisente Convention, les dCcisions
de 1'AssemblCe sont prises h la majorit6 des votes Cmis.
Article 49
Pouvoirs et obligations de 1'Assemblie
Les pouvoirs et obligations de 1'AssemblCe sont les
suivants:
a) Clire h chaque session son PrCsident et les autres
membres du bureau;
b) dire les tats contractants qui seront reprCsentCs
au Conseil, conformtment aux dispositions du Chapitre IX;
c) examiner les rapports du Conseil, leur donner la
suite qui convient et statuer sur toute question dont elle est
saisie par le Conseil;
d) Ctablir son propre rkglement intCrieur et instituer
les commissions subsidiaires qu'elle pourra juger ntcessaires
ou souhaitables;
e) voter des budgets annuels et d6terminer le rCgime
financier de I'Organisation, conformtment aux dispositions
du Chapitre XII*;
f) examiner les dCpenses et approuver les comptes de
I'Organisation;
g) renvoyer, i sa discrCtion, au Conseil, aux commissions
subsidiaires ou h tout autre organe, toute question de
sa compCtence;
* This is the text of the Article as amended by the 8th Session of the * Ce texte est celui de I'article modifik lors de la 8' session de
Assembly on 14 June 1954; it entered into force on 12 December l'Assemblee, le 14 juin 1954; il est entre en vigueur le 12 dtcembre
1956. The original text read as follows: 1956. Le texte original se lisait comme suit:
"e) Vote an annual budget and determine the financial ae) voter un budget annuel et determiner le rtgime financier de
arrangements of the Organization, in accordance with the provisions I'Organisation, conformtment aux dispositions du Chapitre XII;)).
of Chapter XII;".
Estado contratante tendri derecho a un voto. Los delegados que
representen a 10s Estados contratantes podrh ser asistidos por
asesores tkcnicos, quienes podrin participar en las reuniones,
per0 sin derecho a voto.
C) En las reuniones de la Asamblea, seri necesaria la
mayoria de 10s Estados contratantes para constituir qu6rum.
Salvo disposici6n en contrario del presente Convenio, las
decisiones de la Asamblea se tomarin por mayoria de votos
emitidos.
Articulo 49
Facultades y deberes de la Asamblea
Serin facultades y deberes de la Asamblea:
a) elegir en cada reuni6n a su Presidente y otros
dignatarios;
b) elegir 10s Estados contratantes que estarin representados
en el Consejo, de acuerdo con las disposiciones
del Capitulo IX;
C) examinar 10s informes del Consejo y actuar segdn
convenga y decidir en cualquier asunto que Cste someta a su
consideraci6n;
d) establecer su propio reglamento interno y crear las
comisiones auxiliares que juzgue necesario y conveniente;
e) aprobar presupuestos anuales y determinar el
rCgimen financiero de la Organizacidn de acuerdo con lo
dispuesto en el Capitulo XU;*
f) examinar 10s gastos y aprobar las cuentas de la
Organizaci6n;
g) a su discreci6n referir a1 Consejo, alas comisiones
auxiliares o a cualquier otro 6rgano toda cuesti6n que est6
dentro de su esfera de acci6n;
Kwoe Aoroeapnsruoqeecn rocyAapcrBo uMem npaso Ha
O ~ mHnoc . Aenera~oe,n pencramrIouux ~orosapuaarowuecrr
rocynapcraa, ~ 0 r - yco~np oBomaTb TexHuvecKue COB~THMKU,
KOTOpble MOQ'T YliaCTBOBaTb B 3aCeAaHWlX, HO He MMem
npasa ronoca.
c) Ha 3acena~naxA cca~6ne1.1W IR nonyqeHnrr KBopyMa
~pe6yeTc~~O ~ ~ U I N H C T BAOO ~OB~PUB~K)rO~CNYXAaCpCXTB .
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:Convention on International Civil Aviation(39)