• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 00:35来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

Each and every technical test flight shall be filed in advance and
shall be made only after clearance has been obtained from ATC.
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
可以通过地面管制申请引导车和拖车服
务。
Follow-me vehicle service and towing service are available via
Ground Control.
3. 机坪和机位的使用 3. Use of aprons and parking stands
a. 在远机位、专机位、货机位、维修机位
停靠的航空器由地面人员指挥其进、出
机位;
a. Aircraft parking/docking on stand-off stand, VIP flight
parking stand, cargo aircraft parking stand or maintenance
parking stand will be guided by a marshaller for entry/exit;
b. 未经地面管制同意,严禁航空器利用自
身动力倒滑;
b. Push-back of aircraft on its own power is strictly forbidden
without Ground Control clearance;
c. 发动机试车,需经地面管制许可,并在
指定的地点进行。严禁在廊桥附近试大
车。
c. Engine run-ups are subject to Ground Control clearance, and
may only be carried out at a designated location. Fast engine
run-ups near boarding bridges are strictly forbidden.
4. 机场的II/III 类运行 4. CAT II/III operations at AD
无 Nil
5. 警告 5. Warning
无 Nil
6. 直升机飞行限制,直升机停靠区 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZSNJ AD 2-9
ZSNJ AD 2.21 减噪程序 ZSNJ AD 2.21 Noise abatement procedures
无 Nil
ZSNJ AD 2.22 飞行程序 ZSNJ AD 2.22 Flight procedures
1. 总则 1. General
除经南京进近或塔台特殊许可外,在南京
进近管制区和塔台管制区内的飞行,必须按照
仪表飞行规则进行。
Flights within Nanjing Approach Control Area and Tower Control
Area shall operate under IFR unless special clearance has been
obtained from Nanjing Approach Control or Tower Control.
2. 起落航线 2. Traffic circuits
起落航线在跑道东南侧进行,C、D 类航
空器高度500 米,A、B 类航空器高度300
米。
Traffic circuits shall be made to the southeast of RWY, at the
altitude of 500m for aircraft CAT C/D, and 300m for aircraft CAT
A/B.
3. 南京进近管制区和塔台管制区内的仪表飞行
程序
3. IFR flight procedures within Nanjing Approach Control
Area and Tower Control Area
严格按照航图中公布的进、离场程序飞
行。如果需要,航空器可在空中交通管制部门
指定的航路、导航台或定位点上空等待或做机
动飞行。
Strict adherence is required to the relevant arrival/departure
procedures published in the aeronautical charts. Aircraft may, if
necessary, hold or maneuver on an airway, over a navigation
facility or a fix designated by ATC.
4. 雷达程序 4. Radar procedures

Nil
5. 无线电通信失效程序 5. Radio communication failure procedures

Nil
6. 目视飞行程序 6. Procedures for VFR flights

Nil
7. 目视飞行航线 7. VFR route

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZSNJ AD 2-10
8. 目视参考点 8. Visual reference point

Nil
9. 其它规定 9. Other regulations

Nil
ZSNJ AD 2.23 其它资料 ZSNJ AD 2.23 Other information

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZSOF AD 2-1
AD 2.1 机场地名代码和名称 Aerodrome location indicator and name
ZSOF—合肥/骆岗 HEFEI/Luogang
ZSOF AD 2.2 机场地理位置和管理资料 Aerodrome geographical and administrative data
1
机场基准点坐标及其在机场的位置
ARP coordinates and site at AD
N31°47.0' E117°18.0'
Center of RWY
2
方向、距离
Direction and distance from city 178° GEO, 9.5km from city center
3
标高/参考气温
Elevation/Reference temperature 29m/ 33°C(JUL)
4
磁差/年变率
MAG VAR/Annual change 4° W/ -
5
机场管理部门、地址、电话、传真、
AFS
AD administration, address, telephone,
telefax, AFS
Anhui Provincial Administration of CAAC
Hefei Luogang Airport, Hefei 230051, Anhui province, China
TEL: 86-551-3401114
AFS: ZSOFYDYX
6
允许飞行种类
Types of traffic permitted(IFR/VFR) IFR/VFR
7
备注
Remarks Nil
ZSOF AD 2.3 工作时间 Operational hours
1
机场当局(机场开放时间)
AD Administration (AD operational hours) HS or O/R
2
海关和移民
Customs and immigration
--
HS or O/R
3
卫生健康部门
Health and sanitation HS or O/R
4
航行情报服务讲解室
AIS Briefing Office HS or O/R
5
空中交通服务报告室
ATS Reporting Office (ARO) HS or O/R
6
气象讲解室
MET Briefing Office HS or O/R
7 空中交通服务 ATS HS or O/R
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编1(95)