• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 00:35来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

4;
c. 在4 号和8 号停机坪停靠的航空器可自
行滑出,在其它停机坪停靠的航空器须
由牵引车推出;
c. Aircraft parking/docking at Aprons 4 and 8 may taxi out by
own power; aircraft parking/docking at other aprons need to
be pushed-out by tow tractors;
d. 目视停靠引导系统的使用规定:详见
ZBAA AD 2.24;
d. Operating Provisions for Visual Docking Guidance Systems:
Reference ZBAA AD 2.24 for full detail;
e. 发动机试车,须经地面管制许可,并在
指定的地点进行。严禁在廊桥附近、客
机坪和滑行道上试大车。
e. Engine run-ups are subject to Ground Control clearance, and
it shall be carried out at a designated location. Fast engine
run-ups in the vicinity of boarding bridges, on apron or TWYs
are strictly forbidden.
2003-8-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZBAA AD 2-11
4. 机场的II/III 类运行 4. CAT II/III operations at AD
a. 北京/首都国际机场36R 号跑道装有Ⅱ类
仪表着陆系统;
a. RWY36R of BEIJING/Capital International Airport is
equipped with ILS CAT II;
b. 进场航空器通常自E2、E3 号快速脱离
道或A、E1 号滑行道脱离跑道;
b. Arriving aircraft shall normally break away from RWY by
rapid exit TWY E2, E3 or TWY A ,E1;
c. 离场航空器通常自A 或E6 滑行道进入
跑道。
c. Departing aircraft shall normally enter RWY from TWY A or
E6.
5. 警告 5. Warning
a. 使用36L/36R 号跑道时,不要将机场路
的灯光误认为跑道灯光;
a. Do not mistake the airport road lights for RWY36L/36R
lights;
b. 由一号走廊进入首都机场的航空器, 严
禁向西偏离走廊。
b. Deviation to the west of corridor is strictly forbidden for
aircraft entering the aerodrome from Corridor NR. 1.
6. 直升机飞行限制,直升机停靠区 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area
直升机进、出停机位必须由引导车引导。 Helicopters shall be guided by follow-me vehicle for entry into/exit
from parking stands.
ZBAA AD 2.21 减噪程序 ZBAA AD 2.21 Noise abatement procedures
a. 从起飞至场压高度300 米(1000 英尺),
用起飞推力和起飞襟翼并以V2+10 至
20 海里/小时速度爬升;
a. From taking off to climbing up to 300m (1000ft) AGL, use
take-off power and take-off setting flaps with a speed from
V2+10KT to 20KT;
b. 在300 米(1000 英尺)场压高度时, 减油
门至不少于爬升推力;
b. At 300m (1000ft) AGL, reduce thrust to not less than climb
power;
c. 300 米(1000 英尺)场压高度至900 米
(3000 英尺)场压高度,以V2+10 至20 海
里/小时速度爬升;
c. Climb up from 300m (1000ft) to 900m (3000ft) AGL with a
speed from V2+10KT to 20KT;
d. 在900 米(3000 英尺)场压高度时, 按规
定收襟翼,平缓增速至航路爬升速度。
d. Retract flaps as stipulated at 900m (3000ft) AGL, then slowly
and evenly increase speed to en-route climb speed.
ZBAA AD 2.22 飞行程序 ZBAA AD 2.22 Flight procedures
1. 总则 1. General
除经北京进近、进离场或塔台特殊许可
外,在北京进近管制区和机场管制地带内的飞
Flights within Beijing Approach Control Area and Aerodrome
Control Zone shall operate under IFR unless special clearance has
2003-6-16
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZBAA AD 2-12
行,必须按照仪表飞行规则进行。 been obtained from Beijing Approach Control, Beijing
Arrival/Departure or Tower Control.
2. 起落航线 2. Traffic circuits
东跑道在跑道东侧进行,高度350-500
米; 西跑道在跑道西侧进行,高度350-650
米。
For RWY 18L/36R, Traffic circuits shall be made to the east of
RWY, at the altitudes of 350m-500m; for RWY 18R/36L, traffic
circuits shall be made to the west of RWY, at the altitudes of 350m-
650m.
3. 北京进近管制区和机场管制地带内的仪表飞
行程序
3. IFR flight procedures within Beijing Approach Control Area
and Aerodrome Control Zone
严格按照航图中公布的进、离场程序和
ENR2.2.1 中公布的有关规定飞行。如果需
要,航空器可在空中交通管制部门指定的航
路、导航台或定位点上空等待或做机动飞行。
Strict adherence is required to the relevant arrival/departure
procedures published in the aeronautical charts and the relevant
regulations published in subsection ENR2.2.1. Aircraft may, if
necessary, hold or maneuver on an airway, over a navigation
facility or a fix designated by ATC.
4. 雷达程序 4. Radar procedures
a. 北京进近管制区域内实施雷达管制。在
机场基准点50 千米范围内, 航空器最小
水平间隔为6 千米,机场基准点50 千
米范围以外, 最小水平间隔为10 千米,
最小垂直间隔为300 米;
a. Radar control within Beijing APP has been implemented. The
minimum horizontal radar separation is 6km for aircraft
within 50km of ARP and 10km for aircraft beyond 50km of
ARP, the minimum vertical radar separation is 300m;
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编1(5)