• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 00:35来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

无(Nil)
ZLXY AD 2.17 空中交通服务空域 ATS airspace
1
名称和横向界限
Designation and lateral limits
Xi’an tower control area
By ATC
2
垂直界限
Vertical limits
SFC to 6000m MSL
3
空域类别
Airspace Classification
To be developed
4
空中交通服务单位呼号、使用语言
ATS unit call sign, Languages
Xianyang Tower
Ch, En
5
过渡高度
Transition altitude
3000m
6
备注
Remarks
Nil
2003-6-16
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZLXY AD 2-7
ZLXY AD 2.18 空中交通服务通信设施 ATS communication facilities
服务名称
Service Designation
呼号
Call sign
频率
Frequency (MHZ)
工作时间Hours
of operation
备注
Remarks
1 2 3 4 5
TWR
Xianyang
Tower
124.3(118.15) HO
GND
Xianyang
Ground
121.8 (124.3) 2300-1400
ATIS
Xi’an/Xianyang
Information
127.45 HO
ZLXY AD 2.19 无线电导航和着陆设施 Radio navigation and landing aids
设施类型
Type of aid
识别
ID
频率
Frequency
工作时间
Hours of
operation
发射天线位置、
坐标
Antenna site
coordinates
DME发射天线标高
Elevation of DME
transmitting antenna
备注
Remarks
1 2 3 4 5 6 7
Fenghuo
NDB
GF 460KHZ HO
N34° 33.2'
E108° 37.8'
320° MAG/ 17km FM
ARP
Sanyuan
NDB
OD 202 KHZ HO
N34° 35.9'
E108° 55.0'
043° MAG/ 23km FM
ARP
Yanzhuang
NDB
ZS 359 KHZ HO
N34° 13.3'
E108° 51.2'
VOR/DME SIA
115.3 MHZ
CH100X
HO
N34° 26.8'
E108° 45.0'
489m
OM 75 MHZ HO
231° MAG/ 9100m
FM THR RWY 05
LMM G 327 KHZ HO
N34° 25.8'
E108° 43.6'
231° MAG/ 1176m
FM THR RWY 05
ILS 05
LLZ
IGG 109.9 MHZ HO
051° MAG/ 200m
FM end RWY 05
GP 333.8 MHZ HO
225° MAG/ 1205m
FM ARP
Angle 3°, RDH 15m
130m S of RCL, 280m
FM THR RWY 05
OM 75 MHZ HO
051° MAG/ 8097m
FM THR RWY 23
LMM M 429 KHZ HO
N34° 27.6'
E108° 46.3'
051° MAG/ 1176m
FM THR RWY 23
ILS 23
LLZ
IMM 110.3 MHZ HO
231° MAG/ 200m
FM end RWY 23
GP 335.0 MHZ HO
025° MAG/ 1000m
FM ARP
Angle 3°, RDH 15m
130m S of RCL, 306m
FM THR RWY 23
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZLXY AD 2-8
ZLXY AD 2.20 本场飞行规定 ZLXY AD 2.20 Local traffic regulations
1. 机场使用规定 1. AD operations regulations
所有技术试飞需事先申请,并在得到空中
交通管制部门批准后方可进行。
Each and every technical test flight shall be filed in advance and
conducted only after clearance has been obtained from ATC.
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
a 可以通过地面管制申请引导车和拖车服
务;
a. Follow-me vehicle service and towing service are available
via Ground Control;
b. 禁止航空器在滑行道上做180°转弯。 b. 180°turnaround on TWY is forbidden for all aircraft.
3. 机坪和机位的使用 3. Use of aprons and parking stands
a. 未经地面管制同意,严禁航空器利用自
身动力倒滑;
a. Push-back of aircraft on its own power is strictly forbidden
without Ground Control clearance;
b. 停靠廊桥的航空器均由牵引车推出,停
靠其他机位的航空器由地面人员指挥其
进、出机位;
b. Aircraft parking/docking at boarding bridges shall be pushed
out by tow tractors; aircraft Parking/docking at other stands
shall be guided by a marshaller for entry/exit;
c. 发动机试车,需经地面管制许可,并在
指定的地点进行。严禁在廊桥附近和客
机坪试大车。
c. Engine run-ups are subject to Ground Control clearance, and
shall be carried out at a designated location. Fast engine runups
near boarding bridges or on apron are strictly forbidden.
4. 机场的II/III 类运行 4. CAT II/III operations at AD
无 Nil
5. 警告 5. Warning
无 Nil
6. 直升机飞行限制,直升机停靠区 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area
无 Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZLXY AD 2-9
ZLXY AD 2.21 减噪程序 ZLXY AD 2.21 Noise abatement procedures
无 Nil
ZLXY AD 2.22 飞行程序 ZLXY AD 2.22 Flight procedures
1. 总则 1. General
除经塔台特殊许可外,在塔台管制区内的
飞行,必须按照仪表飞行规则进行。
Flights within Tower Control Area shall operate under IFR unless
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编1(63)