• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 00:35来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

5. Warning
每天0001-0100(世界协调时)释放气象探
空气球, 位置N372401E1212212 , 直径3
米,上升速度6.7 米/秒。
0001-0100 (UTC) daily, meteorological sonde balloons are
released at N372401E1212212, with a diameter of 3m and ascent
speed of 6.7m/s.
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZSYT AD 2-9
6. 直升机飞行限制,直升机停靠区 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area
无 Nil
ZSYT AD 2.21 减噪程序 ZSYT AD 2.21 Noise abatement procedures
无 Nil
ZSYT AD 2.22 飞行程序
ZSYT AD 2.22 Flight procedures
1. 总则 1. General
除经塔台特殊许可外,在塔台管制区内的
飞行,必须按照仪表飞行规则进行。
Flights within Tower Control Area shall operate under IFR unless
special clearance has been obtained from Tower Control.
2. 起落航线 2. Traffic circuits
起落航线在跑道东侧,C、D 类航空器高
500 米,A、B 类航空器高400 米,仪表飞行
时,五边改出不要偏西,并听从ATC 指挥。
Traffic circuits shall be made to the east of RWY, at the height of
500m for aircraft CAT C/D, and 400m for aircraft CAT A/B. When
operating under IFR, deviation westwards is forbidden on final
approach, and ATC instructions shall be complied with.
3. 塔台管制区内的仪表飞行程序 3. IFR flight procedures within Tower Control Area
严格按照航图中公布的进、离场程序飞
行。如果需要,航空器可在空中交通管制部门
指定的航路、导航台或定位点上空等待或做机
动飞行。
Strict adherence is required to the relevant arrival/departure
procedures published in the aeronautical charts. Aircraft may, if
necessary, hold or maneuver on an airway, over a navigation
facility or a fix designated by ATC.
4. 雷达程序 4. Radar procedures

Nil
5. 无线电通信失效程序 5. Radio communication failure procedures

Nil
6. 目视飞行程序 6. Procedures for VFR flights

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZSYT AD 2-10
7. 目视飞行航线 7. VFR route

Nil
8. 目视参考点 8. Visual reference point

Nil
9. 其它规定 9. Other regulations

Nil
ZSYT AD 2.23 其它资料 ZSYT AD 2.23 Other information

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZUCK AD 2-1
ZUCK AD 2.1 机场地名代码和名称Aerodrome location indicator and name
ZUCK—重庆/江北 CHONGQING/Jiangbei
ZUCK AD 2.2 机场地理位置和管理资料 Aerodrome geographical and administrative data
1
机场基准点坐标及其在机场的位置
ARP coordinates and site at AD
N29° 43.0' E106° 38.4'
Center of RWY
2
方向、距离
Direction and distance from city 018° GEO, 19km from city center square
3
标高/参考气温
Elevation/Reference temperature 416m/ 31.5° C (AUG)
4
磁差/年变率
MAG VAR/Annual change 2° W/ -
5
机场管理部门、地址、电话、传真、AFS
AD administration, address, telephone, telefax,
AFS
Chongqing Municipal Administration of CAAC
Chongqing Jiangbei International Airport, Chongqing 401120, China
TEL: 86-23-67856434 FAX: 86-23-67823175
AFS: ZUCKYDYX
6
允许飞行种类
Types of traffic permitted(IFR/VFR) IFR/VFR
7
备注
Remarks Nil
ZUCK AD 2.3 工作时间 Operational hours
1
机场当局(机场开放时间)
AD Administration(AD operational hours) H24
2
海关和移民
Customs and immigration H24 (2 HR PN required for urgent cargo)
3
卫生健康部门
Health and sanitation H24
4
航行情报服务讲解室
AIS Briefing Office H24
5
空中交通服务报告室
ATS Reporting Office (ARO) H24
6
气象讲解室
MET Briefing Office H24
7 空中交通服务 ATS H24
8 加油 Fuelling H24
9 地勤服务 Handling H24
10 保安 Security H24
11 除冰 De-icing Nil
12 备注 Remarks Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZUCK AD 2-2
ZUCK AD 2.4 地勤服务和设施 Handling services and facilities
1
货物装卸设施
Cargo-handling facilities Fork lift (3 tonnes), lift (5-7 tonnes), conveyor belt truck, tow tractor
2
燃油/滑油牌号
Fuel/oil types
Nr.3 jet fuel
--
3
加油设施/能力
Fuelling facilities/capacity Refueling truck and hydrant cart: 30-50 litres/sec
4
除冰设施
De-icing facilities Nil
5
过站航空器机库
Hangar space for visiting aircraft Limited, by prior arrangement only
6
过站航空器的维修设施
Repair facilities for visiting aircraft
Line maintenance available for B737 on request. Spare parts and other
maintenance work by prior arrangement.
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编1(114)