• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 00:35来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

颜色,翼
排灯
RWY End
LGT
colour,
WBAR
停止道灯长
度(米)、颜

SWY LGT
LEN(m),
colour
1 2 3 4 5 6 7 8 9
07 CAT I
Green
--
PAPI Nil
3600m**
spacing 30m
3600m***
spacing 60m
Red
--
Nil
25
CAT II
630m*
Green
--
PAPI 800m
3600m**
spacing 30m
3600m***
spacing 60m
Red
--
Nil
Remarks: *SFL
**0-2700m White LIH, 2700-3300m Red/White LIH, 3300m-3600m Red LIH
*** 0-3000m White LIH, 3000-3600m Yellow LIH
ZWWW AD 2.15 其它灯光,备份电源 Other lighting, secondary power supply
1
机场灯标/识别灯标位置、特性和工作时间
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
Nil
2
着陆方向指示器位置和灯光;风速表位置和灯光
LDI location and LGT, Anemometer location and LGT
Nil
3
滑行道边灯和中心线灯光
TWY edge and center line lighting
Edge line lights: All TWYs
Center line lights: TWY A. B. D. E. F. G. H. J
4
备份电源/转换时间
Secondary power supply/switch-over time
Secondary power supply available/ 15 sec
5
备注
Remarks
Nil
ZWWW AD 2.16 直升机着陆区域 Helicopter landing area
无(Nil)
ZWWW AD 2.17 空中交通服务空域 ATS airspace
1
名称和横向界限
Designation and lateral limits
Urumqi tower control area
N441130E865330 — N433300E864200 — N433218E875636 —
N440730E882200 — N442700E880000 — N442054 E874118 —
N441130E865330
2
垂直界限
Vertical limits
SFC to 6000m(QNE)
3
空域类别
Airspace Classification
To be developed
4
空中交通服务单位呼号、使用语言
ATS unit call sign, Languages
Diwopu Tower
Ch, En
5
过渡高度
Transition altitude
3000m
6
备注
Remarks
Nil
2003-6-16
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZWWW AD 2-7
ZWWW AD 2.18 空中交通服务通信设施 ATS communication facilities
服务名称
Service Designation
呼号
Call sign
频率
Frequency (MHZ)
工作时间Hours
of operation
备注
Remarks
1 2 3 4 5
TWR Diwopu Tower 118.1(125.0) H24
GND Diwopu Ground 121.65 H24
ZWWW AD 2.19 无线电导航和着陆设施 Radio navigation and landing aids
设施类型
Type of aid
识别
ID
频率
Frequency
工作时间
Hours of
operation
发射天线位置、
坐标
Antenna site
coordinates
DME发射天线标高
Elevation of DME
transmitting antenna
备注
Remarks
1 2 3 4 5 6 7
Fukang
VOR/DME
FKG
116.3 MHZ
CH 110X
HO
N44° 10.0'
E087° 59.0'
Fukang NDB FK 369 KHZ O/R
N44° 10.0'
E087° 59.0'
VOR/DME URC
115.7 MHZ
CH 104X
HO
N43° 54.4'
E087° 28.5'
655.7m
LOM OY 352 KHZ HO
250° MAG/ 7390m
FM THR RWY 07
LMM O 212 KHZ HO
250° MAG/ 1000m
FM THR RWY 07
ILS 07
LLZ
IOY 109.7 MHZ HO
070° MAG/ 300m
FM end RWY 07
GP 333.2 MHZ HO
120m N of RCL
327m FM THR
Angle 3°
RDH 15m
LOM RM 398 KHZ HO
N43° 55.7'
E087° 35.2'
070° MAG/ 7440m
FM THR RWY 25
LMM R 232 KHZ HO
070° MAG/ 975m
FM THR RWY 25
ILS 25
LLZ
IRM 110.3 MHZ HO
250° MAG/ 300m
FM end RWY 25
GP 335.0 MHZ HO
120m N of RCL
297m FM THR
Angle 3°
RDH 15m
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZWWW AD 2-8
ZWWW AD 2.20 本场飞行规定 ZWWW AD 2.20 Local traffic regulations
1. 机场使用规定 1. AD operations regulations
所有技术试飞需事先申请,获得空中交通
管制部门批准后在指定的空域内进行。
Each and every technical test flight shall be filed in advance and
conducted in a designated airspace only after clearance has been
obtained from ATC.
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
可以通过地面管制申请引导车和拖车服
务。
Follow-me vehicle service and towing service are available via
Ground Control.
3. 机坪和机位的使用 3. Use of aprons and parking stands
a. 航空器滑行速度不得超过30 千米/小
时;
a. Taxi speed shall not exceed 30 km/h;
b. 未经地面管制同意,严禁航空器利用自
身动力倒滑;
b. Push-back of aircraft on its own power is strictly forbidden
without Ground Control clearance;
c. 发动机试车,需经地面管制许可,并在
指定的地点进行。严禁在廊桥附近和客
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编1(130)