曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
着陆方向指示器位置和灯光;风速表位置和灯光
LDI location and LGT, Anemometer location and LGT White landing ‘T’, lighted: see AD Chart
3
滑行道边灯和中心线灯光
TWY edge and center line lighting
Edge line lights for all TWY
Center line lights for all TWY except TWY T1-T5
4
备份电源/转换时间
Secondary power supply/switch-over time
Secondary power supply for AD southern lighting system/
11sec
5
备注
Remarks
Nil
ZSSS AD 2.16 直升机着陆区域 Helicopter landing area
无(Nil)
ZSSS AD 2.17 空中交通服务空域 ATS airspace
1
名称和横向界限
Designation and lateral limits
Shanghai/Hongqiao tower control area
By ATC
2
垂直界限
Vertical limits SFC-600m MSL
3
空域类别
Airspace Classification
To be developed
4
空中交通服务单位呼号、使用语言
ATS unit call sign, Languages
Hongqiao Tower
Ch, En
5
过渡高度
Transition altitude 3000m
6 备注Remarks Nil
2003-6-16
中国航行资料汇编 AIP CHINA
7中国民用航空总局CAAC
ZSSS AD 2-7
ZSSS AD 2.18 空中交通服务通信设施 ATS communication facilities
服务名称
Service Designation
呼号
Call sign
频率
Frequency (MHZ)
工作时间Hours
of operation
备注
Remarks
1 2 3 4 5
APP Shanghai Approach
120.30(120.8) ZSSS AP01
119.75(120.8) ZSSS AP02
121.30(119.2) ZSSS AP03
119.75(120.8) ZSSS AP03
H24
H24
0001-1400
1401-2400
Nil
TWR Hongqiao Tower
118.1
(124.3)
H24 Nil
GND Hongqiao Ground 121.6 H24 Nil
ATIS 132.25 H24 Nil
ZSSS AD 2.19 无线电导航和着陆设施 Radio navigation and landing aids
设施类型
Type of aid
识别
ID
频率
Frequency
工作时间
Hours of
operation
发射天线位置、
坐标
Antenna site
coordinates
DME发射天线标高
Elevation of DME
transmitting antenna
备注
Remarks
1 2 3 4 5 6 7
VOR/DME SHA
117.2 MHZ
CH119X
HO
N31° 12.0'
E121° 19.9'
14m
LOM
(Nanxiang)
PK
369 KHZ
75KHZ
HO
N31° 17.2'
E121° 19.8'
001° MAG/ 8030m FM
displaced THR RWY 18
LMM C
313 KHZ
75KHZ
HO
N31° 13.4'
E121° 20.0'
001° MAG/ 1050m FM
displaced THR RWY 18
ILS18
LLZ
IPK 109.1 MHZ HO
181° MAG/ 376m
FM displaced end
RWY 18
GP 331.4 MHZ HO
125m E of RCL,
305m FM displaced
THR
Angle 3°, RDH 15m
LOM
(Xinzhuang)
WB
240 KHZ
75KHZ
HO
N31° 07.5'
E121° 20.4'
181° MAG/ 6800m FM
displaced THR RWY 36
LMM B
257 KHZ
75KHZ
HO
181° MAG/ 1090m
FM displaced THR
RWY 36
ILS 36
LLZ
IWB 110.3 MHZ HO
001° MAG/ 524m
FM displaced end
RWY 36
Angle 3°, RDH 15m
GP 335.0 MHZ HO
125m west of RCL,
305m FM displaced
THR
2003-6-16
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZSSS AD 2-8
ZSSS AD 2.20 本场飞行规定 ZSSS AD 2.20 Local traffic regulations
1. 机场使用规定 1. AD operation regulations
a. 禁止未安装二次雷达应答机的航空器起
降;
a. Takeoff/landing of aircraft without SSR transponder are
forbidden;
b. 所有技术试飞需事先申请,并在得到空
中交通管制部门批准后方可进行。
b. Each and every technical test flight shall be filed in advance
and shall be made only after clearance has been obtained from
ATC.
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
a. 可以通过地面管制申请引导车和拖车服
务;
a. Follow-me vehicle service and towing service are available
via Ground Control;
b. 禁止任何航空器在跑道和滑行道上做大
于90°的转弯;
b. Turnaround exceeding 90°by any aircraft on RWY and
TWY is forbidden;
c. 禁止D 类(含)以上航空器使用T3 号
滑行道;
c. Aircraft CAT D or above is forbidden to use TWY T3;
d. K0 号滑行道仅供停靠A 号机坪的航空器
使用;
d. TWY K0 is only available for aircraft parking on Apron A;
e. K1 号滑行道仅供翼展52 米(不含)以下
飞机滑行;
e. TWY K1 is only available for aircraft with wing span less than
52m;
f. K2 号滑行道仅供翼展36 米(不含)以下
飞机滑行。
f. TWY K2 is only available for aircraft with wing span less than
36m.
3. 机坪和机位的使用 3. Use of aprons and parking stands
a. 在远机位、专机位、货机位、维修机位
停靠的航空器由地面人员指挥其进、出
机位;
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:
CAIP中国航行资料汇编1(109)