• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 00:35来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

Frequency (MHZ)
工作时间Hours
of operation
备注
Remarks
1 2 3 4 5
TWR Shijiazhuang
Tower
118.35
(130.0) H24 Nil
ZBSJ AD 2.19 无线电导航和着陆设施 Radio navigation and landing aids
设施类型
Type of aid
识别
ID
频率
Frequency
工作时间
Hours of
operation
发射天线位置、
坐标
Antenna site
coordinates
DME 发射天线标高
Elevation of DME
transmitting antenna
备注
Remarks
1 2 3 4 5 6 7
Wuji
NDB
WF 272 KHZ HO
N38° 14.8'
N114° 53.5'
Xingtang
NDB
OC 235 KHZ HO
N38° 27.1'
N114° 33.4'
VOR/DME SJW
117.7 MHZ
CH124X
HO
N38° 16.8'
N114° 42.1'
68m
OM 75 MHZ HO
332° MAG/ 5705m
FM THR RWY 15
LMM O
528 KHZ
75 MHZ
HO
N38° 18.0'
N114° 40.9'
332° MAG/ 1000m
FM THR RWY 15
ILS 15
LLZ
IOO 109.9 MHZ HO
152° MAG/ 260m
FM end of RWY
15
GP 333.8 MHZ HO
122m E of RCL
321m FM THR 15
Angle 3°
RDH 15m
LMM W
377 KHZ
75 MHZ
HO
N38° 15.5'
N114° 42.9'
152° MAG/ 1050m
FM THR RWY 33
ILS 33
LLZ
IWW 110.3 MHZ HO
332° MAG/ 260m
FM end RWY 33
GP 335 MHZ HO
122m E of RCL
308m FM THR 33
Angle 3°
RDH 15m
DME IWW
CH40X
(110.3 MHZ)
HO 66m Co-located with GP
2003-3-20
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZBSJ AD 2-8
ZBSJ AD 2.20 本场飞行规定 ZBSJ AD 2.20 Local traffic regulations
1. 机场使用规定 1. AD operations regulations
所有技术试飞需事先申请,并在得到空中
交通管制部门批准后方可进行。
Each and every technical test flight shall be filed in advance and
conducted only after clearance has been obtained from ATC.
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
可以通过塔台申请引导车服务。 Follow-me vehicle service is available via Tower Control.
3. 机坪和机位的使用 3. Use of aprons and parking stands
发动机试车,需经塔台许可,并在指定的
地点进行。
Engine run-ups are subject to Tower Control clearance, and shall
be carried out at a designated location.
4. 机场的II/III 类运行 4. CAT II/III operations at AD
无 Nil
5. 警告 5. Warning
无 Nil
6. 直升机飞行限制,直升机停靠区 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area
无 Nil
ZBSJ AD 2.21 减噪程序 ZBSJ AD 2.21 Noise abatement procedures
无 Nil
ZBSJ AD 2.22 飞行程序 ZBSJ AD 2.22 Flight procedures
1. 总则 1. General
除经塔台特殊许可外,在塔台管制区内的
飞行,必须按照仪表飞行规则进行。
Flights within Tower Control Area shall operate under IFR unless
special clearance has been obtained from Tower Control.
2003-3-20
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZBSJ AD 2-9
2. 起落航线 2. Traffic circuits
起落航线通常在跑道东侧,高度400-
600 米;经空中交通管制部门许可,可在跑道
西侧进行,高度900 米以下。
Traffic circuits shall be normally made to the east of RWY, at the
altitudes of 400m-600m; Traffic circuits to the west of RWY are
subject to ATC clearance, at the altitudes of below 900m.
3. 塔台管制区内的仪表飞行程序 3. IFR flight procedures within Tower Control Area
严格按照航图中公布的进、离场程序飞
行。如果需要,航空器可在空中交通管制部门
指定的航路、导航台或定位点上空等待或做机
动飞行。
Strict adherence is required to the relevant arrival/departure
procedures published in the aeronautical charts. Aircraft may, if
necessary, hold or maneuver on an airway, over a navigation
facility or a fix designated by ATC.
4. 雷达程序 4. Radar procedures

Nil
5. 无线电通信失效程序 5. Radio communication failure procedures

Nil
6. 目视飞行程序 6. Procedures for VFR flights

Nil
7. 目视飞行航线 7. VFR route

Nil
8. 目视参考点 8. Visual reference point

Nil
9. 其它规定 9. Other regulations

Nil
ZBSJ AD 2.23 其它资料 ZBSJ AD 2.23 Other information

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZBTJ AD 2-1
AD 2.1 机场地名代码和名称Aerodrome location indicator and name
ZBTJ—天津/滨海 TIANJIN/Binhai
ZBTJ AD 2.2 机场地理位置和管理资料 Aerodrome geographical and administrative data
1
机场基准点坐标及其在机场的位置
ARP coordinates and site at AD
N39°07.5' E117°20.8'
Center of RWY
2
方向、距离
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编1(15)