• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 00:35来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

3. 机坪和机位的使用 3. Use of aprons and parking stands
a. 在1 号、11 号、12 号、13 号、14 号、
15 号和16 号停机位停靠的航空器须由
牵引车推出;
a. Aircraft parking/docking at Stands 1, 11, 12, 13, 14, 15 and 16
need to be pushed-out by tow tractors;
b. 未经塔台同意,严禁航空器利用自身动
力倒滑;
b. Push-back of aircraft on its own power is strictly forbidden
without Tower Control clearance;
c. 发动机试车,需经塔台许可,并在指定
的地点进行。严禁在廊桥附近试大车。
c. Engine run-ups are subject to Tower Control clearance, and
may only be carried out at a designated location. Fast engine
run-ups near boarding bridges are strictly forbidden.
4. 机场的II/III 类运行 4. CAT II/III operations at AD
无 Nil
5. 警告 5. Warning
无 Nil
6. 直升机飞行限制,直升机停靠区 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area
无 Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZSJN AD 2-9
ZSJN AD 2.21 减噪程序 ZSJN AD 2.21 Noise abatement procedures
无 Nil
ZSJN AD 2.22 飞行程序 ZSJN AD 2.22 Flight procedures
1. 总则 1. General
除经塔台特殊许可外,在塔台管制区内的
飞行,必须按照仪表飞行规则进行。
Flights within Tower Control Area shall operate under IFR unless
special clearance has been obtained from Tower Control.
2. 起落航线 2. Traffic circuits
起落航线在跑道两侧均可进行,A、B 类
航空器高度为350 米,C、D 类航空器高度为
500 米。
Traffic circuits shall be made to both sides of runway, at the altitude
of 350m for aircraft CAT A/B, and 500m for aircraft CAT C/D.
3. 塔台管制区内的仪表飞行程序 3. IFR flight procedures within Tower Control Area
严格按照航图中公布的进、离场程序飞
行。如果需要,航空器可在空中交通管制部门
指定的航路、导航台或定位点上空等待或做机
动飞行。
Strict adherence is required to the relevant arrival/departure
procedures published in the aeronautical charts. Aircraft may, if
necessary, hold or maneuver on an airway, over a navigation
facility or a fix designated by ATC.
4. 雷达程序 4. Radar procedures

Nil
5. 无线电通信失效程序 5. Radio communication failure procedures

Nil
6. 目视飞行程序 6. Procedures for VFR flights

Nil
7. 目视飞行航线 7. VFR route

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZSJN AD 2-10
8. 目视参考点 8. Visual reference point

Nil
9. 其它规定 9. Other regulations

Nil
ZSJN AD 2.23 其它资料 ZSJN AD 2.23 Other information

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC 2002-10-1
ZSJN AD 2-1
AD 2.1 机场地名代码和名称 Aerodrome location indicator and name
ZSJN—济南/遥墙 JINAN/Yaoqiang
ZSJN AD 2.2 机场地理位置和管理资料 Aerodrome geographical and administrative data
1
机场基准点坐标及其在机场的位置
ARP coordinates and site at AD
N36°51.3' E117°13.0'
Center of RWY
2
方向、距离
Direction and distance from city 039° GEO, 28.5km from city center
3
标高/参考气温
Elevation/Reference temperature 23m/ 32°C(JUL)
4
磁差/年变率
MAG VAR/Annual change 5°W(1970)/ -
5
机场管理部门、地址、电话、传真、
AFS
AD administration, address, telephone,
telefax, AFS
Shandong Provincial Administration of CAAC
Jinan Yaoqiang Airport, Jinan 250107, Shandong province, China
TEL: 86-531-6949400 FAX: 86-531-6949466
AFS: ZSJNYDYX
6
允许飞行种类
Types of traffic permitted(IFR/VFR) IFR/VFR
7
备注
Remarks Nil
ZSJN AD 2.3 工作时间 Operational hours
1
机场当局(机场开放时间)
AD Administration (AD operational hours) HS or O/R
2
海关和移民
Customs and immigration HS or O/R
3
卫生健康部门
Health and sanitation HS or O/R
4
航行情报服务讲解室
AIS Briefing Office HS or O/R
5
空中交通服务报告室
ATS Reporting Office (ARO) HS or O/R
6
气象讲解室
MET Briefing Office HS or O/R
7 空中交通服务 ATS HS or O/R
8 加油 Fuelling HS or O/R
9 地勤服务 Handling HS or O/R
10 保安 Security HS or O/R
11 除冰 De-icing HS or O/R
12 备注 Remarks Nil
中国航行资料汇编 AIP CHINA
2002-10-1 中国民用航空总局 CAAC
ZSJN AD 2-2
ZSJN AD 2.4 地勤服务和设施 Handling services and facilities
1
货物装卸设施
Cargo-handling facilities
Platform lift(15 tonnes, 18 tonnes), convoyor belt truck, tow-tractor,
1 Fork-lift
2
燃油/滑油牌号
Fuel/oil types
Nr.3 jet fuel
--
3
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编1(85)