• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 00:35来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

E 113° 48.9'
296° MAG/ 1050m FM
THR RWY 12
ILS 30
LLZ
IAA 109.3 MHZ HO
296°MAG/ 250m FM
end RWY 30
GP 332.0 MHZ HO
120m N of RCL
294m FM THR
Angle 3°, RDH 15m
DME IAA
(109.3
MHZ)
CH 30X
HO 156m Co-located with GP
LMM A 211 KHZ HO
N 34° 30.5'
E 113° 52.2'
116° MAG/ 1000m FM
THR RWY 30
NDB JG 256 KHZ HO
N 34° 47.2'
E 113° 40.2'
NDB KV 256 KHZ HO
N 34° 45.7'
E 113° 46.5'
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZHCC AD 2-8
ZHCC AD 2.20 本场飞行规定 ZHCC AD 2.20 Local traffic regulations
1. 机场使用规定 1. AD operations regulations
所有技术试飞需事先申请,并在得到空中
交通管制部门批准后方可进行。
Each and every technical test flight shall be filed in advance and
conducted only after clearance has been obtained from ATC.
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
可以通过地面管制申请引导车和拖车服
务。
Follow-me vehicle service and towing service are available via
Ground Control.
3. 机坪和机位的使用 3. Use of aprons and parking stands
a. 未经地面管制同意,严禁航空器利用自
身动力倒滑;
a. Push-back of aircraft on its own power is strictly forbidden
without Ground Control clearance;
b. 发动机试车,需经地面管制许可,并在
指定的地点进行。严禁在廊桥附近和客
机坪试大车。
b. Engine run-ups are subject to Ground Control clearance, and
shall be carried out at a designated location. Fast engine runups
in the vicinity of boarding bridges or on apron are strictly
forbidden.
4. 机场的II/III 类运行 4. CAT II/III operations at AD
无 Nil
5. 警告 5. Warning
无 Nil
6. 直升机飞行限制,直升机停靠区 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area
无 Nil
ZHCC AD 2.21 减噪程序 ZHCC AD 2.21 Noise abatement procedures
无 Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZHCC AD 2-9
ZHCC AD 2.22 飞行程序
ZHCC AD 2.22 Flight procedures
1. 总则 1. General
除经塔台特殊许可外,在塔台管制区内的
飞行,必须按照仪表飞行规则进行。
Flights within Tower Control Area shall operate under IFR unless
special clearance has been obtained from Tower Control.
2. 起落航线 2. Traffic circuits
起落航线通常在跑道南侧,A、B 类航空
器高度450 米,C、D 类航空器高度650 米;
如经空中交通管制部门许可,可在跑道北侧进
行。
Traffic circuits shall be made to the south of runway, at the altitude
of 450m for aircraft CAT A/B, and 650m for aircraft CAT C/D.
Traffic circuits to the north of runway are subject to ATC clearance.
3. 塔台管制区内的仪表飞行程序 3. IFR flight procedures within Tower Control Area
严格按照航图中公布的进、离场程序飞
行。如果需要,航空器可在空中交通管制部门
指定的航路、导航台或定位点上空等待或做机
动飞行。
Strict adherence is required to the relevant arrival/departure
procedures published in the aeronautical charts. Aircraft may, if
necessary, hold or maneuver on an airway, over a navigation
facility or a fix designated by ATC.
4. 雷达程序 4. Radar procedures

Nil
5. 无线电通信失效程序 5. Radio communication failure procedures

Nil
6. 目视飞行程序 6. Procedures for VFR flights

Nil
7. 目视飞行航线 7. VFR route

Nil
8. 目视参考点 8. Visual reference point

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZHCC AD 2-10
9. 其它规定 9. Other regulations

Nil
ZHCC AD 2.23 其它资料 ZHCC AD 2.23 Other information

Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZHHH AD 2-1
AD 2.1 机场地名代码和名称 Aerodrome location indicator and name
ZHHH—武汉/天河 WUHAN/Tianhe
ZHHH AD 2.2 机场地理位置和管理资料 Aerodrome geographical and administrative data
1
机场基准点坐标及其在机场的位置
ARP coordinates and site at AD
N30°47.1' E114°12.6'
Center of RWY
2
方向、距离
Direction and distance from city
344° GEO, 26km from Wuhan Yangzi River Bridge
3
标高/参考气温
Elevation/Reference temperature
34m / 32.1°C(AUG)
4
磁差/年变率
MAG VAR/Annual change
2°W / -
5
机场管理部门、地址、电话、传真、
AFS
AD administration, address, telephone,
telefax, AFS
Wuhan Tianhe Airport CO. LTD
Wuhan Tianhe Airport, Wuhan 430302, Hubei province, China
TEL: 86-27-85818546 FAX: 86-27-85818569
AFS: ZHHHYDYX
6
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编1(46)