• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航务运行 >

时间:2011-02-10 02:41来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

C、应用举例
航空器驾驶员(P):北京地面,国际911,
停机位30,请求开车,收到通播B。
(Beijing ground, Air china 911, stand
30, information B, request start up.)。
地面管制员(C):国际911,预计起飞时
间50,开车时间自己掌握(Air china 911,
expect departure 49, start up at own
discretion)。
(2)推出程序
在有些机场,当有大型航空器在其内运
行时,为了节省停机时间,航空器在停
机时,通常机头都朝向候机楼,因此当
航空器开始滑行之前,必须让拖车将其
推出。航空器的推出具体由空中交通管
制部门、机坪管制还是由机坪管理服务
部门负责,取决于该机场的运行程序。
A、航空器驾驶员请求推出
"(航空器位置),请求推出"
"(Aircraft location),reqrust push back"
B、管制员回答
a)"同意推出"
"push back approved"
b)"稍等"
"Standy by"
c)"推出时间自己掌握"
"Push back at own discretion"
d)"因为(原因)预计推迟(数值)分钟"
"Expect (number) minutes delay due (reason)"
C、应用举例
P:北京地面,西南4102,停机位27,请
求推出(Beijing ground, CXN 4102, stand
27, request pushback)"。
C:西南4102,稍等一分钟,后面有一架
波音757在滑行(CXN4102, standby.
Expect one minute delay due B757 taxing
behind)"。
此外,航空器在推出时,需和有关
地面人员(G)进行协调,下面是一段
航空器驾驶员与地面人员在推出协
调时的典型通话举例:
P:准备推出(Ready for pushback)
C : 松刹车了吗?(Confirm brakes
released)
P:松刹车了(Brakes released)
G:开始推出(Commencing pushback)
G : 推出完毕, 刹车(Pushback
completed, confirm brakes set)
P:刹住了(Brakes set)
G : 松拖把, 向左看, 等我的信号
(Disconnecting, standby for visual
signal at you left.)
P:明白(Roger)
(3)滑行程序
当航空器已推出并开好车,请求滑行时,地面管
制员应给予其滑行许可。地面管制员向航空器驾
驶员发布的滑行许可,一般情况下应包括许可界
限,即航空器滑至那一点必须停止以等待进一步
运行的许可。对于离场航空器,滑行许可界限一
般是起飞使用跑道外的等待点,但也可能由于机
场现行的交通状况,会是机场内的其他位置。此
外,必要时或驾驶员请求时,滑行许可中还应包
括详细的滑行路线。
A、航空器驾驶员请求滑行
a)"(航空器机型,如果尾流种类为重
型)(航空器位置),请求滑行"
"(Aircaft type, if "heavy")(aircraft
location), request taxi."
b)"(航空器机型,如果尾流种类为重
型)(航空器位置),请求详细的滑行指示"
"(Aircraft, if "heavy")(aircrnft location),
request detailed taxi instractions."
B、管制员发布滑行许可
a)"滑到(跑道号码)跑道外等待点"
"Taxi to holding point runway (runway unmber)."
b)"通过(滑行路线)滑行道到(跑道号码)跑道外等待
点"
"Taxi via taxiway (specific routing to be followed)
to holding point runway (runway number)."
c)"通过(滑行路线)到(等待点编号)等待点,跑道
(跑道号码)"
"Taxi via taxiway (specific routing to be followed)
to holding point (number) runway (runway
number)."
C、应用举例
P:北京地面,国际1405,请求滑出(Beijing
ground, CA1405, request taxi)。
C:国际1405,可以滑出,经M和C号滑行道到
36左跑道外等待点。地面风330度6米/秒,修正
海压1022(CA1405, request approved, taxi via
taxiway M and C to holding point runway 36L,
wind 330 degrees 6m/s, QNH1022)。
P:36号左跑道等待点,修正海压1022,国际
1405(Holding point runway 36L, QNH1022,
CA1405)。
7、离场航空器滑行时,密切注意
航空器的位置和滑行动向;当航
空器即将滑至跑道外等待点时,
通知机长转换频率联络塔台管制
席,并将《飞行进程单》移交给
塔台管制员,完成管制移交,航
空器其后的管制工作由塔台管制
席负责。
(1)密切注意航空器的位置和滑行动向,
必要时发出有关指示,提醒航空器按规
定路线滑行及避免与地面运行的其他航
空器、车辆和有关障碍物发生相撞。
与其相关的常用指令如下:
A、"前面第一/二个道口左/右转"
"Take turn first/second left/right"
B、"一直往前滑"
"Taxi straight ahead"
C、"给(其他航空器的描述及位置)让路"
"Give way to (description and position of other
aircraft)"
D、"跟在(另外的航空器或车辆的描述)
后面"
"Follow (description of other aircraft or
vehicle)"
E、"滑快一点(原因)"
"Expedite taxi (reason)"
F、"滑慢一点(原因)"
"Taxi slower (reason)"
G、"注意(地点)的施工"
"Caution construction work (location)"
H、"注意正在施工/障碍物(位置及必要的建
议)"
"Caution work in progress/obstruction
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:空中管制 Air Traffic Control(15)