曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
3600m on standard, expect further clearance 35.
P: Radar vector, present heading down to 3600m, AFR725.
飞:
PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN
香港进近,法航
725
,航向
90
罗盘显示的是度,备份
180
度,但是副驾驶的也显示
90
查管:。 法航度,我们准备做进一步的检
725
,香港进近,收到,一分钟后叫你。
管:法航
725
,香港进近。
飞:香港进近,法航
725
,我们的仪表出现了问题,请求雷达引导。
管:法航
725
,可以雷达引导,保持目前航向,下降到标准气压高度
3600
米,预计进一步许可
35
分。
飞:雷达引导,保持航向,下降到
3600
米,法航
725
。
94
十六、增压系统故障
航空器增压系统故障的处置程序:
1
.高了度解及航航空向器;增压系统故障的情况,询问机长的意图,了解航空器的位置、
2
.利用雷达监控该航空器的飞行情况;
3
.允许航空器在不低于安全高度的情况下,下降到
4000
航空器下降到较低高度飞行后,了解其续航时间;通报米最以低下安高全度高飞度行;;
4
.调配有关航空器进行避让;
5
.根据机组决定,选择返航或继续飞行; 6
.飞按行照情驾报驶;员的决定,及时提供航空器继续飞行或者就近机场着陆所需的
7
.向有关管制室通报该航空的故障情况;
8
.及时向主任管制员、管调、空管中心值班领导等报告。
通话关键词:
pressurization problem
增压系统故障
decompression
失压
pressure control
压力控制
oxygen mask
氧气面罩
supercharger
增压器
turbocharger
涡轮增压器
heat exchanger
热热
environmental control system
环境控制系统
humidifier
增湿器
cabin altitude rising
失压 electronic cooling system
冷凝系统
LP and HP compressors
低压和高压缩机
relief valves
释压阀
passenger cabin
客舱 rear cabin
后机舱
baggage compartment
行李舱
cargo hold
货舱
机组通报情况并说明意图:
P: Xi’an Control, CSN3215, cabin decompression, emergency descent to 3000m.
西安区域,南方
3215
,客舱失压,紧急下降到
3000
米。
95
P: Guangzhou Control, QTR953, front cabin door opened in flight, emergency
descent.
广州区域,卡塔尔
953
,前舱门开了,紧急下降。
P: ARG196, lower cargo compartment seal slackened, emergency descent.
阿根廷
196
,下货舱密封件破裂,紧急下降。
P: Guangzhou Tower, CSN3147, request oxygen supply on landing for about 10
passengers, because several oxygen masks didn’t drop out at decompression.
广州塔台,南方
3147
,我们落地后需要能提供大约
10
为失压时部分氧气面罩没有落下来。人的氧气设备,因
P: Beijing Control, CSN3409, emergency descent due to decompression, leaving
9600m, descending to 3600m, position 30km north of VYK.
北京区域,南方
3409
,由于失压紧急下降,离开
9600
米,下降到
3600
位置米,
VYK
以北
30
公里。
P: Zhengzhou Control, JAL105, 10200m, request emergency descent due to
cabin altitude rising fast, position 15 miles north of ZHO.
郑州区域,日航
105
,
10200
米,由于失压请求紧急下降,位置
ZHO
以北10
海里。
P: Beijing Control, CCA982, leaving 9600m for 3300m due to decompression,
request landing priority, if not divert to Tianjin.
北京区域,国际
982
,由于失压正离开
9600
米,下降到
3300
先着陆,如果不行,请求备降天津机场。米,请求优
P: Shanghai Control, BAW156, pressurization problem in passenger cabin, some
passengers feel bad, request emergency descent and landing Hangzhou for
medical assistance.
上海区域,英航
156
紧急下降并在杭州机场,着客陆舱,压请力求出提现供问医题疗,援一救些。乘客感觉身体不适,请求
P: Xi’an Approach, CDG8401, pressure is back to normal at this altitude, there
must be something wrong with the pressure control system, all the passengers
are OK, request further descent.
西安进近,山东
8401
病,所有旅客都平安,,请在求此进高一度步上下压降力。恢复正常,压力控制系统可能有毛
96
P: Tianjin Tower, this is CQH6135 reporting an airmiss, we’ve just missed
colliding with an aircraft, it may be executing an emergency descent.
天津塔台,春秋
6135
报告一它可能正在紧急下降。个危险接近,我们刚才和一架飞机危险接近,
P: MAYDAY MAYDAY MAYDAY, CAL9160, we’ve just been hit by a light
aircraft, left wing-tip appears to have been torn off. It seems to be undertaking an
emergency descent. We’ll try to land at Qingdao.
险情!华航
9160
在紧急下降,我们,要我在们青刚岛被落一地个。小飞机碰了一下,左翼尖已脱掉,它好象
管制员询问机组:
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:
特殊情况下的无线电通话用语指导手册(29)