• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 国外资料 >

时间:2010-08-29 00:09来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

Heliport. Lighting installations and other related facilities for night
operations at West Kowloon Heliport were inspected before
commencement of such operations in September 2004.
Studies on permanent domestic and cross-boundary heliport
development were on-going and the Division continued to give advice
on various heliport design proposals.
國際民用航空組織普遍安全監督審計計劃
國際民用航空組織將於二零零五年開始以綜
合系統型式,進行全球普遍安全監督審計計
劃,用以確保各締約國切實執行所有有關航
空安全的標準。本部繼續進行上述系統審核
內有關國際民用航空公約《附件十四〈機場〉》
及《附件十八〈危險物品航空安全〉》的預備工
作,包括制訂《機場牌照簽發手冊》,及廣泛
地檢討了相關的簽發機場牌照要求,向牌照
申請人提供指引。同時,為使國際民用航空
組織可計劃及執行有關安全監督審計,本部
已應國際民用航空組織要求,完成了關於《附
件十四》及《附件十八》的檢查表,並為《航空
活動問卷》提供了中國香港的有關資料。此等
文件將於二零零五年五月如期提交國際民用
航空組織。
監察直升機場的發展及安全運作
本部繼續監察信德直升機場,以確保該直升
機場的運作符合機場手冊的規定。本部亦就
該直升機場的發展建議和運作給予意見,其
中包括信德直升機場的未來擴建工程。就直
升機場發牌的要求,本部制訂了《直升機場牌
照發牌規定文件》,詳列有關發牌的程序和指
引,供牌照申請人參考。
本部繼續監察供本地航班使用的直升機場,
包括西九龍直升機場及半島酒店直升機場
等。在西九龍直升機場於二零零四年九月獲
批准夜間運作之前,本部派員視察其照明系
統及有關設施,確保夜間運作安全。
發展供本地航班使用的永久直升機場及跨境
直升機場的研究仍在進行中。本部繼續就不
同的直升機場設計方案提出意見。
香港民航處
CIVIL AVIATION DEPARTMENT HONG KONG 50
機場安全標準 Airport Standards
航空保安
機場保安
為遵照國際民用航空組織附件十七《航空保
安》新的標準,本部制訂了一套香港航空保安
質量控制計劃,並將有關詳情以附錄形式,
加入於新修訂的香港航空保安計劃。年內,
本部曾進行三次審計,以確保機場管理局於
香港國際機場實行的航空保安措施,符合香
港航空保安計劃所列的規定。
年內,本部根據航空保安條例作出了兩次禁
區指定。第一個是敦豪空運(香港)有限公司
營運的新租戶禁區,此禁區為該公司在亞洲
區的貨運中心,亦為香港國際機場內的第九
個租戶禁區,於二零零四年六月二十日啟
用。第二個是為配合亞洲空運中心在貨運停
機坪的第二期發展項目,及在客運大樓三樓
中央貨物安全驗查通道海關出口管制點的改
動。由於上述改動,本部公布新機場禁區
圖,於二零零四年八月三十一日生效。
本部亦向一些租戶禁區經營者就他們的擴充
計劃的保安事宜提供意見。
AVIATION SECURITY
Airport Security
To meet a new standard of Annex 17 to the Convention on
International Civil Aviation on Security, the Division has developed
the Hong Kong Aviation Security Quality Control Programme which
has been incorporated as an appendix in the revised Hong Kong
Aviation Security Programme. During the year, the Division conducted
three audits on the aviation security measures implemented by the
Airport Authority Hong Kong at Hong Kong International Airport to
ensure compliance with requirements of the Hong Kong Aviation
Security Programme.
Airport security 1
During the year the Division conducted two designations of restricted
area under the Aviation Security Ordinance. The first one was for a
new tenant restricted area (TRA) which was operated by the DHL
Aviation (Hong Kong) Ltd as its Central Asia Hub. The TRA was the
ninth in the HKIA and was brought into operation on June 20, 2004.
The second one was for the Asia Airfreight Terminal Phase 2
development project at the cargo apron and the modification of the
Customs & Excise exit control point at Central Goods Screening
Channel on Level 3 of the Passenger Terminal Building. In the wake
of the works the airport restricted area plans were amended and
brought into effect on August 31, 2004 to reflect the changes in
the airport restricted area boundary.
The Division also provided advice to a number of TRA operators
on the security requirements for their expansion plans at their
respective TRA.
本部監察北飛行中場檢查站的保安安排。
The Division monitors the security
arrangements at North Mid-field
Screening Point.
2004-2005 年報
ANNUAL REPORT 51
機場安全標準 Airport Standards
航空公司保安
本部繼續監察航空公司在香港國際機場及信
德直升機場的保安安排,以確保符合香港航
空保安計劃包括相關航空公司保安計劃所列
的標準和規定。本部亦定期視察在香港註冊
的航空公司在多個外站的運作情況。
香港機場管理局於二零零五年一月一日起於
香港國際機場提供一套嶄新的條碼行李辨認
系統。機場管理局亦研究引入一套使用無線
射頻科技合成的自動行李辨認系統。本部將
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:航空资料28(38)