• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 国外资料 >

时间:2010-07-30 13:40来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

3.7 Recording Of Operational Communications
3.7.1 All ATS units are equipped with automatic recording facilities
which record, on magnetic tape, all communications to and from
each ATS unit, irrespective of the medium used.
3.8 Aeronautical Fixed Telecommunication Network (AFTN)
3.8.1 The AFTN is established primarily for ATS unit
intercommunication. However, subject to certain provisos, the
AFTN may be used to transmit messages concerning flight safety,
flight regularity, reservation and general operating agency
aspects. Details are available from ATS units.
3.8.2 A matrix of the Australian AFTN circuitry is contained at
APPENDIX 1.
3.9 Special Broadcast Services
3.9.1 ATIS is a continuous transmission, on a discrete frequency or on
the IDENT channel of a VOR or NDB, of the operational
information. Details are in GEN 3.3 Section 2.6 and frequencies in
ERSA.
3.9.2 AERIS is a continuous transmission of operational information on
a discrete frequency. AERIS is described in GEN 3.3 Section 2.7
and in ERSA GEN.
3.9.3 VOLMET broadcasts contain selected meteorological information
on discrete frequencies. Details are in GEN 3.5 Section 7.3 and
frequencies in ERSA.
3.9.4 AWIS broadcasts actual weather conditions on navigation aids
from AWS sites which use Bureau of Meteorology AWS
equipment. Details are in GEN 3.5 Section 7.4 and frequencies in
ERSA.
3.10 Aeronautical Codes
3.10.1 Aeronautical codes, including location indicators for Australian
aerodromes, are published in ERSA and on aeronautical charts.
GEN TOC ENR TOC AD TOC Index
GEN (GENERAL) A/L 45 effective 24 NOV 05
4. RADIOTELEPHONY PROCEDURES
4.1 Introduction
4.1.1 The communication procedures, phraseologies and requirements
contained in this section have been selected to harmonise with
ICAO, and international practices where applicable. Additional
phrases to supplement where ICAO is silent have been included.
4.1.2 Primary reference documents on radiotelephony are ICAO Doc
4444, Doc 9432, and Annex 10. ATS and pilots should refer to
these documents to obtain additional information as necessary.
Only procedures appropriate to Australia and commonly used
phrases are contained in this section.
4.1.3 Use of standard phrases for radio telephony communication
between aircraft and ground stations is essential to avoid
misunderstanding the intent of messages and to reduce the time
required for communication.
4.1.4 Where circumstances warrant, and no phraseology is available,
clear and concise plain language should be used to indicate
intentions.
4.1.5 Phraseologies contained in this section are generic and, although
primarily reflecting a controlled airspace environment, pilots
operating in Class G airspace should use these generic phrases
unless specific Class G phrases are shown.
4.2 General
4.2.1 Symbols and Parentheses
Words in parentheses “( )” indicate that specific information, such
as a level, a place, or a time, etc, must be inserted to complete the
phrase, or alternatively, that optional phrases may be used.
Words in square parentheses “[ ]” indicate optional additional
words or information that may be necessary in specific instances.
4.2.2 The following symbols indicate phraseologies which may differ
from those used in an international aviation environment, but are
necessitated by Australian requirements.
 UNIQUE TO AUSTRALIA (ICAO SILENT)
 MILITARY SPECIFIC PHRASEOLOGIES
4.2.3 Phraseologies show the text of message components without
call-signs. They are not intended to be exhaustive, and when
GEN TOC ENR TOC AD TOC Index
GEN (GENERAL) A/L 45 effective 24 NOV 05
circumstances differ, pilots, ATS and Air Defence personnel, and
other ground personnel will be expected to use appropriate
subsidiary phraseologies which should be clear, concise, and
designed to avoid any possible confusion.
4.2.4 For convenience, the phraseologies are grouped according to
types of air traffic service. However, users should be familiar with
and use, as necessary, phraseologies from groups other than
those referring specifically to the type of air traffic service being
provided. All phraseologies must be used in conjunction with
call-signs (aircraft, ground vehicle, ATC or other) as appropriate.
4.2.5 Phraseologies for the movement of vehicles, other than
tow-tractors on the manoeuvring area, are not listed separately as
the phraseology associated with the movement of aircraft is
applicable. The exception is for taxi instructions, in which case the
word “PROCEED” will be substituted for the word “TAXI” when
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:澳大利亚AIP下(25)