1.
3在航空器预计进入本场管制区域前,塔台主班管制员应当在航空器预计到达机场导航台上空前 10分钟,将等待空域内该航空器占用的高度层空出,禁止其他航空器穿越,在该航空器预计到达导航台上空的时间后 30分钟内,禁止其它航空器在等待空域内下降;
1.
4当航空器飞至五边时,在 121.5MHZ和主备用频率不断盲发落地指令和着陆条件,直到航空器落地为止;
1.
5必要时应当使用辅助联络的符号和信号。
1.6禁止机动区内与援救无关的人员和车辆活动2当航空器失去通信联络时,塔台副班管制员应当:
2.
1立即报告航务管理中心值班领导;
2.
2通知青岛区调、烟台塔台航空器失去通信联络情况,并进行管制特殊移交;
2.
3密切监控其它航空器的飞行情况,与塔台主班管制员协调配合,避免因处置特情而失去对其它航空器的正常管制;
2.
4必要时,使用备用频率实施对其他航空器的管制工作;
2.
5通知指挥中心、飞行服务报告室有关情况,要求消防急救到位待命,同时通报航空器机型、预计着陆时间及着陆方向;
2.
6必要时,通知相关机场做好备降准备;
2.
7本场军航有活动时,向其通报航空器失去通信联络情况,请求避让并协助呼叫该航空器。
2.
8特情处置完毕后,在《塔台不正常情况登记本》(详见附件一)上做好特殊情况处置记录。
2009-01-01
3-16
常用通话:请其他机组转报:
* Establish communication with … on …tell him…
请在…频率与…联系,告诉他…证实机组收信能力:有应答机:
*
Reply not received, if you read squawk IDENT.没有收到回答,如果能收到按一下识别键。
*
IDENT observed, will continue to pass instructions.
看到识别显示,我将继续发送指令。无应答机:
*
Reply not received, if you read turn right head 060.没有收到回答,如果能收到右转航向 060。
*
Turn observed, position 10 km north of TOL, will continue to pass instructions.看到转弯了,现在位置桐庐以北 10公里,我将继续发送指令。
其他处理方法:
*
Unable to read you on this frequency, please change to 119.15.在这一频率上听不到你,请改换频率到 119.15。
*
Still unable to read you, I’ll keep blind transmitting.还是听不到你,我将保持盲发。
*
If you can read me, continue flights planned, I’ll keep passing instructions.如果你能听到我,按飞行计划飞行,我会继续给你指令。
2009-01-01
序号 内容 结果
1 通过烟台塔台、青岛区调及空中其他航空器的通信波道设法与该航空器建立联络
2 使用可利用的通信波道连续不断的发出空中交通情报和气象情报
3 请空军、青岛使用雷达掌握航空器的位置,通知航空器改变航向或者应答机编码,以判明其是否收到指令,然后采取措施
4 调配空中有关航空器避让,必要时其他航空器转备频联系
5 通知有关机场做好备降准备
6 塔台管制室与进离场航空器不能建立联络时应当使用辅助联络的符号和信号
7 失去通信联络的航空器需要去备降机场时,在确实判明航空器可以收到管制指令情况下,当航空器云下按目视飞行规则飞行时,指挥航空器保持云下按目视规则飞行,可在航线上任一点改航去备降场,当航空器按仪表规则飞行时,指挥航空器按仪表规则飞行至本场导航设备上空,经导航设备上空改航去备降场。航空器改航去备降场后应指挥其上升到最低安全高度以上飞行
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:航管中心运行手册 塔台特情分册 塔台运行手册特情部分(16)