• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-13 10:53来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

также различий в языке, практике ведения дел и расчетов,
финансовом и коммерческом законодательстве; и
b) открыто признаваемого стремления эксплуатантов
международных линий в тех случаях, когда правила
взаимного освобождения не соблюдаются, сохранять
гибкость путем использования при различных обстоя-
тельствах различных формул.
12. При выполнении условий настоящей резолюции
Договаривающиеся государства могут прибегнуть к
различным действиям. Из них законодательство, предо-
ставляющее освобождение на основе взаимности, безус-
ловно, наиболее простой и экономный с точки зрения
времени метод достижения цели настоящей резолюции,
при условии, что он будет введен без излишних задержек.
С другой стороны, некоторые государства считают более
приемлемым решением проблемы ликвидации многократ-
ного налогообложения авиатранспортных предприятий
заключение официальных двусторонних соглашений,
касающихся налогообложения в целом или включения
соответствующих положений в соглашения об обмене
коммерческими правами перевозок. В некоторых случаях,
однако, переговоры, проводимые между некоторыми
государствами с этой целью, как известно, наталкивались
на множество формальных трудностей и задержек, в
результате чего Совет предложил (см. пункт 2 d)
постановляющей части) правительствам, проводящим
переговоры, принять все практически возможные меры
для достижения скорейшего выполнения резолюции. В
связи с этим внимание государств было обращено на
метод выполнения, использованный некоторыми государ-
ствами. Решив в принципе применять правило взаимного
освобождения авиатранспортных предприятий, заинтере-
сованные государства осуществили это путем простого
обмена дипломатическими нотами. Более широкое приме-
нение подобного метода, в тех случаях, когда это
возможно и уместно, поможет добиться скорейшего
достижения более широкого применения правила взаим-
ного освобождения от налогов.
Налоги, связанные с продажей и использованием
международного воздушного транспорта
13. Развитие и расширение международных путеше-
ствий и торговли, являющиеся залогом экономического
роста и развития, стали важными задачами для всех
Договаривающихся государств ИКАО, и с каждым годом,
проходящим со дня подписания Чикагской конвенции,
роль международной гражданской авиации все возрастает.
Взимание налогов, связанных с продажей и использо-
ванием международного воздушного транспорта, не соот-
ветствует современной тенденции к либерализации и
сокращению барьеров на пути торговли товарами и
услугами, поскольку такие налоги могут иметь тот же
эффект или те же последствия, что и экспортные и
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:ICAO's Policies on Taxation in the Field of International Ai(52)