• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-13 10:53来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

налогообложения воздушных судов и другой движимой собственности:
а) каждое Договаривающееся государство в максимально возможных пределах предоставляет
взаимно:
i) освобождение от налогов на доходы авиатранспортных предприятий других
Договаривающихся государств, полученные в этом Договаривающемся государстве от
эксплуатации воздушных судов в международных воздушных сообщениях, и
ii) освобождение авиатранспортных предприятий других Договаривающихся государств от
налогов на собственность, капитал и от других аналогичных налогов на воздушные суда или
другую движимую собственность, связанную с эксплуатацией воздушных судов, выполняющих
международные воздушные перевозки;
b) "налогообложение" и "налоги", о которых идет речь в подпунктах i) и ii) пункта а), включают в себя
налоги, взимаемые любым национальным или местным налоговым органом в пределах
государства;
6 Политика ИКАО по вопросу налогообложения
c) каждое Договаривающееся государство предпринимает все возможное для того, чтобы ввести в
действие положения пункта а) выше путем двустороннего обсуждения соглашений, связанных с
двойным налогообложением, или с помощью таких других методов, как включение
соответствующих положений в двусторонние соглашения об обмене коммерческими правами, или
путем введения законодательства, предоставляющего такое освобождение любому другому
государству, действующему на основе взаимности; и
d) каждое Договаривающееся государство принимает все практически возможные меры для
предотвращения задержек в проведении любых двусторонних переговоров, необходимых для
выполнения положений вышеуказанного пункта а).
3. В отношении налогов, связанных с продажей и использованием международного
воздушного транспорта: каждое Договаривающееся государство по мере возможности сокращает все
виды налогообложения, связанные с продажей или использованием международного воздушного
транспорта, включая налоги на валовую сумму денежных поступлений эксплуатантов и налоги, взимаемые
непосредственно с пассажиров или грузоотправителей, и планирует их отмену, как только это позволяют
его экономические условия.
4. Каждое Договаривающееся государство уведомляет Организацию о налогах, которые оно взимает
с международного воздушного транспорта, и о масштабах, в которых оно готово предпринять действия в
соответствии с принципами настоящей резолюции, и информирует Организацию о любых последующих
изменениях своей позиции в отношении настоящей резолюции.
5. Полученная таким образом информация публикуется и направляется всем Договаривающимся
государствам.
–––––––––––––––––
7
Раздел II
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:ICAO's Policies on Taxation in the Field of International Ai(47)