曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
were shown as defined through a composable, recursive
language.
As true objects were not available in HyperCard, the definitions
of the key terms in the lexica had the appearance rather than
functions of objects. This means that, for example, insertion
of a reference into the text actually inserted text (albeit marked
text) rather than an actual object reference.
Similarly, the prototype relied on link-simulating techniques
that provided the appearance of hyperlinks through search rather
than through pointing. This meant that, for instance, the
prototype’s implementation would not be extensible because
the “linking” is affected by the order of the definitions in the
lexicon’s stack; moreover, an object and an action or logical
operator could not have the same textual representation. The
“authoring” and “use” modes actually did insert the target term
in the text, but the new term was “linked” in the same manner
as the others.
Finally, the indexes for function-formatting and slructuredefining
did work, but their actual operation remained
unimplemented. In general, the concept prototype could be
considered as a partial structure editor. That is, a full slructureeditor
would enable creation of content only through, for
example, grammar-based mechanisms such as cascading
menus.
53
FMGS PROCEDURE
CRUISE
4.05.50 P 1
REV02 SEQOOl
1 REACHING CRUISE FLIGHT LEVEL]
- When reaching the intended initial CR2 FL :
l C! that adisplays ALT CR2 inthend column which ensures CRZ MACH,
predictions validity aa well as, SOFT ALT mode engagement.
- g the fidoes r&display ALT CRZ at thexgned 5 (due to ATCorder):
l
I(
PROG m........... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..DEPRESS
l ENTER the current CRZ FL
TYPICAL mFM- A IN CRUISE
- If the end of the CLIMB Dhase has been achieved with SELECTED MACH and ECON MACH
is planned for the cruise, a messaqe “SET MANAGED SPEED” is displayedon the PFD
(FMA) and a messaqe “SET SPEED AUTO” is displayed on the MCDU.
l FCU SPD selector knob . . . . . _ . . . . . . . . . PUSH
Figure I. Example page from conceptual prototype
While the concept prototype was not entirely structure-based, it
did encompass some basic concepts such as (a) central,
common definition and reference of key terms and (b) grammarbased
definition of documentation structures. It demons-ted,
nonetheless, that a digital, hypertext-based documentation
system can provide links to author-users that enable the authorusers
directly to determine the definition and source of any
term. In particular, it showed that the system can provide
lexica of terms, technical or otherwise, used in the FCOM.
The conceptual prototype’s lexica contained objects (domain
objects like “flight level” rather than computer-language
objects”), actions (like “push”), and relational expressions (like
“and”). The prototype had a lexicon of 26 domain objects,
seven actions (such as “compare” and “depress”), and five
relational expressions (such as “and” and “if’). Figure 2 depicts
the lexicon page for domain objects. The object CRZ MACH
is highlighted, indicating that this was the last object selected.
The radio buttons Use and View determined whether selection
of an object would display its definition or insert it in the
document being authored. Figure 3 shows the definition of
CRZ MACH linked from the Object Index. The object’s name
is for internal use, so the “full” version of object’s
representation need not be identical to its name.
3.2. Functional Prototype
The conceptual prototype had a number of limitations. Because
it was built in HyperCard, true objects were not available and
text-linking, although functional, was simulated. To explore
implementation issues, a new, functional prototype of the
interface was developed in Java, which provided true objects
and hypertext. Figure 4 depicts, in schematic form, the main
parts of the interface.
54
11 I~l~Jet:lr 11 Actions II logic II
I=)
(I)I!IPte)
Figure 2. Domain-object lexicon
The core of the functional prototype consisted two side-by-side
windows, which (1) supported text entry and automated
insertion of object-instances and (2) displayed the generated
text. The document was represented internally in SGML, with
references to an object Iibrary for domain objects, actions and
relations. The prototype also supported definition of new
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:
航空资料8(13)