• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 国外资料 > ICAO >

时间:2010-07-19 22:12来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

a) Standards and Recommended Practices adopted by
the Council under the provisions of the Convention.
They are defined as follows:
Standard: Any specification for physical
characteristics, configuration, matthiel, performance,
personnel or procedure, the uniform application of
which is recognized as necessary for the safety or
regularity of international air navigation and to which
Contracting States will conform in accordance with
the Convention; in the event of impossibility of
compliance, notification to the Council is
compulsory under Article 38.
Recommended Practice: Any specification for
physical characteristics, configuration, matkriel,
performance, personnel or procedure, the uniform
application of which is recognized as desirable in the
interest of safety, regularity or efficiency of international
air navigation, and to which Contracting
States will endeavour to conform in accordance with
the Convention.
b) Appendices comprising material grouped separately
for convenience but forming part of the Standards
and Recommended Practices adopted by the
Council.
c) Definitions of terms used in the Standards and
Recommended Practices which are not self-
ANNEX 14 - VOLUME I1 (vii) 911 1/95
Annex 14 -Aerodromes Volume I1
explanatory in that they do not have accepted
dictionary meanings. A definition does not have
independent status but is an essential part of each
Standard and Recommended Practice in which the
term is used, since a change in the meaning of the
term would affcct the specifications.
d) Tables and Figures which add to or illustrate a
Standard or Recommended Practice and which are
referred to therein, form part of the associated
Standard or Recommended Practice and have the
same status.
2.- Material approved by the Council for publication in
association with the Standards and Recommended Practices:
a) Forewords comprising historical and explanatory
material based on the action of the Council and
including an explanation of the obligations of States
with regard to the application of the Standards and
Recommended Practices ensuing from the
Convention and the Resolution of Adoption.
b) Introductions comprising explanatory material
introduced at the beginning of parts, chapters or
sections of the Annex to assist in the understanding
of the application of the text.
c) Notes included in the text, where appropriate, to give
factual information or references bearing on the
Standards or Recommended Practices in question,
but not constituting part of the Standards or
Recommended Practices.
d) Attachments comprising material supplementary to
the Standards and Recommended Practices, or
included as a guide to their application.
Selection of language
This Annex has been adopted in four languages - English,
French, Russian and Spanish. Each Contracting State is
requested to select one of those texts for the purpose of
national implementation and for other effects provided for in
the Convention, either through direct use or through
translation into its own national language, and to notify the
Organization accordingly.
Editorial practices
The following practice has been adhered to in order to indicate
at a glance the status of each statement: Standards have been
printed in light face roman; Recommended Practices have
been printed in light face italics, the status being indicated by
the prefix Recommendation; Notes have been printed in light
face italics, the status being indicated by the prefix Note.
The following editorial practice has been followed in the
writing of specifications: for Standards the operative verb
"shall" is used, and for Recommended Practices the operative
verb "should" is used.
The units of measurement used in this document are in
accordmce with the International System of Units (SI) as
specified in Annex 5 to the Convention on International Civil
Aviation. Where Annex 5 permits the use of non-SI alternative
units these are shown in parentheses following the basic units.
Where two sets of units are quoted it must not be assumed that
the pairs of values are equal and interchangeable. It may,
however, be inferred that an equivalent level of safety is
achieved when either set of units is used exclusively.
Any reference to a portion of this document. which is
identified by a number and/or title, includes all subdivisions of
that portion.
Foreword Annex 14 - Aerodromes
Table A. Amendments to Annex 14, Volume I1
Amendment Source(s) Subject(,)
Adopted
Eflective
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:附件14-机场 Aerodromes an14_v2_2ed(4)