• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 国外资料 >

时间:2010-05-29 07:53来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

weather report are not reported, or in place of
unreadable or obviously incorrect items or portions
of weather reports. If the complete report is not
available for broadcast, state the location and the
word “MISSING.” When appropriate, instead of
speaking the name of several locations with missing
reports, announce: “OTHER SCHEDULED
REPORTS MISSING.”
NOTEOn
occasion, a parameter from an automated observation
may be reported as missing in the body of the report but
is available as a manually reported parameter in the
remarks section. When the report is spoken, include the
manually reported element in its proper sequence within
the report.
2-1-6. WEATHER REPORT
PHRASEOLOGY
Use the following phraseology and procedures for
radio-telephone communications and broadcast of
surface weather observations:
a. Location.
1. Announce the geographic name (not the
identifier) once for broadcasts.
2. When the location name is duplicated within
500 miles, follow the location name with the state
name.
JO 7110.10T 2/14/08
2-1-2 General
EXAMPLE-
“Wilmington, North Carolina.”
“Wilmington, Delaware.”
3. When weather reports originate at more than
one airport at the same geographical location,
identify the airport.
EXAMPLE-
“Chicago Midway.”
“Chicago O'Hare.”
4. Where it is considered necessary and is
requested by the military base commander, broadcast
military observations by stating the location, the
name of the airport if different, and the controlling
military branch.
EXAMPLE-
“Fort Riley, Marshall Army Air Field.”
“Andrews Air Force Base.”
“Norfolk Naval Air Station.”
b. Automated Observation. If AUTO appears after
the date/time element, follow the location announcement
with the phrase “AUTOMATED.”
PHRASEOLOGY-
(Location) AUTOMATED.
c. Special Reports. If a special report is available
at the time of the broadcast, follow the location with
the words “SPECIAL REPORT, (last two digits of
the time) OBSERVATION.”
d. Wind Direction and Speed. Announce wind
direction and speed by stating the word WIND
followed by the separate digits of the wind direction
to the nearest 10 degrees and the separate digits of the
speed. A “G” between two wind speed values is
announced as GUSTS. Broadcast local wind as it
appears in the report. Announce the variability of
wind at the end of the wind group. (See TBL 2-1-1.)
TBL 2-1-1
Wind Direction and Speed
Wind Phraseology
VRB04KT WIND VARIABLE AT FOUR.
00000KT WIND CALM.
26012KT WIND TWO SIX ZERO AT ONE
TWO.
29012KT
260V320
WIND TWO NINER ZERO AT
ONE TWO WIND VARIABLE
BETWEEN TWO SIX ZERO
AND THREE TWO ZERO.
30008KT WIND THREE ZERO ZERO AT
EIGHT.
36012G20KT WIND THREE SIX ZERO AT
ONE TWO GUSTS TWO ZERO.
e. Visibility. Announce visibility as follows:
(See TBL 2-1-2.)
TBL 2-1-2
Visibility
Contraction Phraseology
M1/4SM VISIBILITY LESS THAN ONE
QUARTER.
0SM VISIBILITY ZERO.
1/16SM VISIBILITY ONE SIXTEENTH.
1/8SM VISIBILITY ONE EIGHTH.
3/4SM VISIBILITY THREE QUARTERS.
11/2SM VISIBILITY ONE AND ONE-HALF.
8SM VISIBILITY EIGHT.
25SM VISIBILITY TWO FIVE.
NOTEWhen
visibility is less than 3 miles and variable, the
variable limits will be reported in the remarks.
f. RVR. When RVR is reported, announce in
accordance with TBL 2-1-3. Omit RVR when it is
not reported. Do not announce as missing.
2/14/08 JO 7110.10T
General 2-1-3
TBL 2-1-3
RVR
Contraction Phraseology
R16/M0600FT RUNWAY ONE SIX VISUAL
RANGE LESS THAN SIX
HUNDRED.
R17L/2400V
3000FT
RUNWAY ONE SEVEN LEFT
VISUAL RANGE VARIABLE
BETWEEN TWO THOUSAND
FOUR HUNDRED AND THREE
THOUSAND.
R28L/3500FT RUNWAY TWO EIGHT LEFT
VISUAL RANGE THREE
THOUSAND FIVE HUNDRED.
R35R/P6000FT RUNWAY THREE FIVE RIGHT
VISUAL RANGE MORE THAN
SIX THOUSAND.
Note: “R-V-R” may be spoken in lieu of “visual
range.”
g. Weather Elements. TBL 2-1-4 depicts sample
phraseology for weather element contractions.
Intensity refers to precipitation, not descriptors.
Proximity is spoken after the phenomenon to which
it refers. Descriptors are spoken ahead of weather
phenomenon with the exception of “showers” which
is spoken after the precipitation. Table TBL 2-1-8
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:FSS飞行服务站1(16)