• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 民航法规 >

时间:2010-07-26 00:47来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

below RVSM airspace if the aircraft cannot maintain
CFL and ATC cannot establish adequate separation
from other aircraft.
2) If the pilot requests clearance to exit RVSM airspace,
accommodate expeditiously, if possible.
3)如果无法获得ATC 许可并且航空器无法保持CFL,
执行本AIP 补充资料中6.0 和7.0 中所述的应急机
动飞行,偏出指定航迹和飞行高度层。
3) Executing the contingency maneuver shown in
paragraphs 6.0 and 7.0 of this AIP Supplement to
offset from the assigned track and FL, if ATC
clearance cannot be obtained and the aircraft cannot
maintain CFL.
3)如果无法保持足够的间隔并且不可能允许飞行员脱
离RVSM 空域的申请,告知附近其它航空器并继续
监视情况。
3) If adequate separation cannot be established and it is
not possible to comply with the pilot's request for
clearance to exit RVSM airspace, advise the pilot of
essential traffic information, notify other aircraft in the
vicinity and continue to monitor the situation.
4)将情况告知邻近的ATC 单位/扇区
4) Notify adjoining ATC facilities/sectors of the situation.
情形2: 一套主用高度测量系统失效或失准
(例:两套主用高度表相差大于200
英尺)
Scenario 2: There is a failure or loss of accuracy of one primary
altimetry system (e.g., greater than 200 foot
difference between primary altimeters)
飞行员应当:
The Pilot should
对照检查备用高度表,证实主用高度表系统的准确性并告知ATC 失去冗余。如果不能证实主用高度表系统
的准确性,遵照前一情形中所列出的飞行员行动。
Cross check standby altimeter, confirm the accuracy of a primary altimeter system and notify ATC of the loss of
redundancy. If unable to confirm primary altimeter system accuracy, follow pilot actions listed in the preceding scenario.
— 16 —
扩充的设备失效和遇上颠簸的情形
运营人可考虑用本材料作培训科目。
情形1: 所有自动高度控制系统失效(例:自
动高度保持)
Expanded equipment failure and turbulence
encounter scenarios.
Operators may consider this material for use in training programs.
*Scenario 1: All automatic altitude control systems fail (e.g.,
Automatic Altitude Hold).
飞行员应当:
The Pilot should
可期待ATC:
ATC can be expected to
起始
Initially
保持CFL
Maintain CFL
评估航空器通过人工操纵保持高度的能力。
Evaluate the aircraft's capability to maintain altitude
through manual control.
随后
Subsequently
目视或参照ACAS(如果装备有)观察冲突活动
Watch for conflicting traffic both visually and by reference
to ACAS, if equipped.
如果认为必要,用以下方式警告附近航空器:
1)充分使用外部灯光;
2)在121.5 MHz 上(作为备份手段,可使用飞行员之
间的空对空VHF 频率123.45),广播位置、飞行高
度层和意图。
If considered necessary, alert nearby aircraft by
1) making maximum use of exterior lights;
2) Broadcasting position, FL, and intentions on
121.5MHz (as a back-up, the VHF inter-pilot air-to-air
frequency, 123.45MHz, may be used.)
将失效情况和打算采取的行动告知ATC。可能采取的行
动包括:
Notify ATC of the failure and intended course of action.
Possible courses of action include:
1)如果航空器能保持高度,保持CFL 和航线
1) Maintaining the CFL and route, provided that the
aircraft can maintain level.
1)如果飞行员打算继续在RVSM 空域中飞行,评估交
通情况并确定可否为该航空器配备侧向、纵向或常
规的垂直间隔;如果可以,应用恰当的标准。
1) If the pilot intends to continue in RVSM airspace,
assess traffic situation to determine if the aircraft can be
accommodated through the provision of lateral,
longitudinal, or conventional vertical separation, and if so,
— 17 —
apply the appropriate minimum.
2)如果航空器无法保持CFL 并且ATC 无法建立侧向、
纵向或常规垂直间隔,申请上升到RVSM 空域之上
或下降到它之下的ATC 许可。
2) Requesting ATC clearance to climb above or descend
below RVSM airspace if the aircraft cannot maintain
CFL and ATC cannot establish lateral, longitudinal or
conventional vertical separation.
2)如果飞行员申请脱离RVSM 空域,如果可能,迅速
安排。
2) If the pilot requests clearance to exit RVSM airspace,
accommodate expeditiously, if possible.
3)如果无法获得ATC 许可并且航空器无法保持CFL,
执行本AIP 补充资料中6.0 和7.0 中所述的应急机
动飞行,偏出指定航迹和飞行高度层。
3) Executing the contingency maneuver shown in
paragraphs 6.0 and 7.0 of this AIP Supplement to
offset from the assigned track and FL, if ATC
clearance cannot be obtained and the aircraft cannot
maintain CFL.
3)如果无法保持足够的间隔并且不可能允许飞行员脱
离RVSM 空域的申请,告知附近其它航空器并继续
监视情况。
3) If adequate separation cannot be established and it is
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:CAIP中国航行资料汇编3(10)