• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 空管资料 >

时间:2010-05-19 22:20来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

TRAFFIC IS (classification) UNMANNED FREE BALLOON(S) WAS [or ESTIMATED] OVER (place) AT (time), REPORTED (level(s)) [or LEVEL UNKNOWN] MOVING (direction) (other pertinent information, if any)
72
4.2.6 气象情报
4.2.6.1 〔地面〕风(数值)度(数值)米秒
[SURFACE] WIND (number) DEGREES (speed) METERS PER SECOND
4.2.6.2 在(高度)上风向(数字)风速(数字)公里小时(或节)
WIND AT (level) (number) DEGREES (number) KILOMETERS PER HOUR (or KNOTS)
注:风是用平均风向风速以及风向风速的重大变化来表达的。
4.2.6.3 能见度(距离)(单位)〔方向〕
VISIBILITY (distance) (units) [direction]
4.2.6.4〔(号码)跑道〕跑道视程(或RVR)(距离)(单位)
RUNWAY VISUAL RANGE(or RVR) [RUNWAY (number)] (distance) (units)
4.2.6.5 〔(号码)跑道〕跑道视程无法提供或没有报告
RUNWAY VISUAL RANGE (or RVR) RUNWAY (number) NOT AVAILABLE (or NOT REPORTED)
4.2.6.6〔(号码)跑道〕跑道视程(第一段)(距离)(单位),(第
73
二段)(距离)(单位),(第三段)(距离)(单位)
RUNWAY VISUAL RANGE (or RVR) [RUNWAY (number)] (first position) (distance) (units), (second position) (distance) (units) (third position) (distance) (units)
注:适用于多点观测跑道视程的情况。多点观测的跑道视程分别代表接地段、中间段、停止端的跑道视程,并按照位置顺序通报:第一段:接地段;第二段:中间段;第三段:停止端(first position: touchdown, second position: midpoint, third position: stop end)。
4.2.6.7 〔(号码)跑道〕跑道视程(第一段)(距离)(单位),(第二段)空缺,(第三段)(距离)(单位)
RUNWAY VISUAL RANGE (or RVR) [RUNWAY (number)] (first position) (distance) (units), (second position) NOT AVAILABLE, (third position) (distance) (units)
注:包含无法获得的其中某一段的跑道视程情报。
4.2.6.8 现在天气(详细内容)
PRESENT WEATHER (details)
4.2.6.9 (云量)〔云状〕云底(高度)(单位)(或晴空)(云量按照少云(FEW)、疏云(SCT)、多云(BKN)、阴天(OVC)发布)
74
CLOUD (amount, [(type)] and height of base) (units) (or SKY CLEAR)
4.2.6.10 天气良好
CAVOK (CAV-O-KAY)
4.2.6.11 温度〔负〕(数值),露点〔负〕(数值)
TEMPERATURE [MINUS] (number), (and/or DEW-POINT [MINUS] (number))
4.2.6.12 QNH(或QFE)(数值)(单位)
QNH (or QFE) (number) (units)
4.2.6.13 (航空器类别)(时间)报告(区域)[云中](描述)结冰(或颠簸)
(aircraf type) REPORTED (description) ICING (or TURBULENCE) [IN CLOUD] (area) (time)
4.2.6.14报告飞行条件
REPORT FLIGHT CONDITIONS
4.2.7 位置报告
4.2.7.1 下一次在(重要点)报告
NEXT REPORT AT (significant point)
4.2.7.2 省略位置报告〔直至(详细说明)〕
75
OMIT POSITION REPORT [UNTIL (specify)]
4.2.7. 3 恢复位置报告
RESUME POSITION REPORTING
4.2.8 附加报告
4.2.8.1 过(重要点)报告
REPORT PASSING (significant point)
4.2.8.2 距(DME台名称)DME(距离)报告
REPORT (distance) FROM (name of DME station) DME
注:在规定点或距离报告位置。
4.2.8.3 通过(VOR名称)VOR(三位数字)径向线报告
REPORT PASSING (three digits) RADIAL (name of VOR) VOR
4.2.8.4 报告距(重要点)的距离
REPORT DISTANCE FROM (significant point)
4.2.8.5 报告距(DME台名称)DME的距离
REPORT DISTANCE FROM (name of DME station) DME
4.2.9 机场情报
4.2.9.1〔(位置)〕道面状况(号码)跑道(情况)
76
[(location)] RUNWAY SURFACE CONDITION RUNWAY (number) (condition)
4.2.9.2 〔(号码)〕跑道(位置)道面状况(没有最新)观测报告
[(location)] RUNWAY SURFACE CONDITION RUNWAY (number) NOT CURRENT
4.2.9.3 着陆道面(情况)
LANDING SURFACE (condition)
4.2.9.4 注意(地点)的施工
CAUTION CONSTRUCTION WORK (location)
4.2.9.5 注意跑道右侧(或左侧,或两侧)(说明原因)
CAUTION (specify reason) RIGHT (or LEFT), (or BOTH SIDES) OF RUNWAY [number]
4.2.9.6 注意正在施工(或障碍物)(位置及必要的建议)
CAUTION WORK IN PROGRESS (or OBSTRUCTION) (position and any necessary advice)
4.2.9.7 (观测时间)报告,(号码)跑道(降水类型)达到(沉积物厚度)毫米。刹车效应好(或较好,或中,或较差,或差,或不可靠),[或刹车系数(使用设备和数值)]
77
RUNWAY REPORT AT (observation time) RUNWAY (number), (type of precipitation) UP TO (depth of deposit) MILLIMETERS, BRAKING ACTION GOOD (or MEDIUM TO GOOD, or MEDIUM, or MEDIUM TO POOR, or POOR or UNRELIABLE), [and/or BRAKING COEFFICIENT (equipment and number)]
4.2.9.8 (机型)在(时间)报告的刹车效应好(或中,或差)
BRAKING ACTION REPORTED BY (aircraft type) AT (time) GOOD (or MEDIUM, or POOR)
4.2.9.9 (时间)刹车效应〔(位置)〕为(读数)(测量设备)跑道(号码)温度〔负〕(数字)度
BRAKING ACTION [(location)] (measuring equipment used), RUNWAY (number), TEMPERATURE [MINUS] (number), WAS (reading) AT (time)
4.2.9.10 跑道(或滑行道)是湿的〔或潮的,有块状积水,被水淹没(厚度)(在可能的情况下说明长度和宽度)积雪已清除,或已经处理,或覆盖块状干雪(或湿雪,或压实的雪,或雪水,或冻雪水,或冰,或下面有结冰,或冰和雪,或雪堆,或有凹凸不平的冻冰覆盖)〕
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:空中交通无线电通话用语(24)