曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
ICAO abbreviations contained in the text of the message to be
transmitted to aircraft should normally be converted into the
unabbreviated words or phrases which these abbreviations
represent in the language used, except for those whlch, owing to
j?equent and common practice, are generally understood by
aeronautical personnel.
CONFIRM "I request verification of: (clearance,
instruction, action, information)."
CONTACT
CORRECT
CORRECTION
"Establish communications with.. ."
"True" or "Accurate"
"An error has been made in this
transmission (or message indicated).
The correct version is. .."
N o t e . The abbreviations which constitute the exceptions
mentioned in 5.2.1.5.5 are spec7jically identified in the
abbreviation encode sections of the PANS-ABC (Doc 8400).
DISREGARD
GO AHEAD
"Ignore."
"Proceed with your message "
5.2.1.5 6 PANS.- To expedite communication, the use of
phonetic spelling should be dispensed with, 7f there is no risk
of this affecting correct reception and intelligibility of the
message.
N o t e . Not used whenever the
possibility exists of misconstruing "GO
AHEAD" as an authorization for an
aircraft to proceed. The phrase "GO
AHEAD" may be omitted and, in its
place, a response made by using the
calling aeronautical station $ call sign
followed by the answering aeronautical
station 5. call sign.
5.2.1.5.7 PANS.- The transmission of long messages
should be interrupted momentarily from time to time to permit
the transmitting operator to confirm that the frequency in use
is clear and, fnecessary, to permit the receiving operator to
request repetition of parts not received.
5.2.1.5.8 The following words and phrases shall be used
in radiotelephony communications as appropriate and shall
have the meaning ascribed hereunder:
HOW DO YOU
READ
"What is the readability of my transmission?"
(see 5.2.1.8.4.)
I SAY AGAIN "I repeat for clarity or emphasis."
Phrase Meaning
MAINTAIN "Continue in accordance with the
condition(s) specified or in its literal
sense, e.g. "Maintain VFR.
ACKNOWLEDGE "Let me know that you have received
and understood this message."
MONITOR
5-6
AFFIRM "Yes." "Listen out on (frequency)."
Chapter 5 Annex 10 - Aeronautical Telecommunications
NEGATIVE "No" or "Permission not granted or WORDS TWICE a) As a request: "Communication is
"That is not correct" or "Not capable". difficult. Please send every word, or
group of words, twice."
OVER "My transmission is ended, and I expect
a response from you." b) As information: "Since communication
is difficult, every word, or group
N o t e . Not normally used in W F of words, in this message will be sent
communications. twice."
OUT "This exchange of transmissions is 5.2.1.6 ~ ~ofmessages~ ~ ~ ~ ended and no response is expected."
5.2.1.6.1 Messages handled entirely by the aeronautical
N o t e . Not in wF mobile service shall comprise the following parts in the order
communications. stated:
READ BACK "Repeat all, or the specified part, of this a) call indicating the addressee and the originator
message back to me exactly as received." (see 5.2.1.7.3);
RECLEARED "A change has been made to your last b) text (see 5.2.1.6.2.1.1).
clearance and th~s new clearance
supersedes your previous clearance or N o t e . The following examples illustrate the application of
part thereof." this procedure:
REPORT "Pass me the following information.. ." (call) NEW YORK RADIO SWISSAIR ONE ONE
ZERO
REQUEST "I should like to know ..." or "I wish to (text) REQUEST SELCAL CHECK
obtain. .."
or
ROGER "I have received all of your last
transmission." (call) SWISSAIR ONE ONE ZERO NEW YORK
RADIO
N o t e . Under no circumstances to be (text) CONTACT SAN JUAN ON FIVE SIX
used in reply to a question requiring
"READ BACK" or a direct answer in 5.2.1.6.2 Messages requiring handling by the AFTN for
the afirmative (AFFImi or negative part of their routing and similarly messages whch are not
(NEGATIVE). handled in accordance with predetermined distribution
arrangements (see 3.3.7.1) shall be composed as follows:
SAY AGAIN "Repeat all, or the following part, of
your last transmission." 5.2.1.6.2.1 When originated in an aircraft:
SPEAK SLOWER "Reduce your rate of speech." 1) call (see 5.2.1.7.3);
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:
附件10--航空电信an10_v2_6ed(44)