• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航空英语 >

时间:2010-09-02 16:13来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

调节器Regulator 引出Develop 送入Fed into
定子Stator 恒速传动装置Constant
speed drive
附件齿轮箱Accessory
gearbox
关键的critical 缺少absence 变压器transformer
备份的backup
二、TEXT:
(1) the electrical power is used for the control, operation, and indication of the
various airplane systems on the ground and inflight. The electrical power
is obtained from the battery, generator and ground support equipment. Is is
controlled and monitored prior to distribution as 115 volt ac, 28 volt ac
and 28 volt dc supply to using systems.
电源系统用于在飞行或地面飞机系统的控制、操作及指示。电源来源
于电瓶、发电机及地面电源设备。它被控制并监控优先分配成115V
交流、28V 交流及28V 直流提供给用户系统。
(2) The alternating current power is supplied by two engine driven generators
for normal infligt operation. A generator, driven by the auxiliary power
unit, can supply all power for ground or flight operation。power can be
supplied on the ground through the external power (ac) receptacle. The dc
power is supplied from the battery or conversion from the ac power.
正常飞行时,交流电由两台发动机驱动发电机提供。一台发电机由辅
助动力装置驱动,能够在飞行操作中提供各种电源。飞机在地面时可
通过地面电源插头由地面电源供电。直流电由电瓶或交流电转换而
来。
(3) The ac and dc power is distributed to the various system through the left
and right load control centers in the flight compartment. The control and
indication of the electrical system is from the P5 overhead panel in the
flight compartment.
直流及交流电源在驾驶舱中通过左右LOAD 控制中心被分配到不同系
统中去。电源系统的指示及控制位于驾驶舱P5 顶置面板上。
(4) The generators driven by the engine produce the ac power required by the
airplane systems primarily for flight operation. The ac generator is rated at
50 kilovolt –amperes, 120/208 volts, 400Hz . The unit is without
slip-rings.commutator, or brushes on either the main generator or the
exciter. A complete generator assembly consists of an exciter generator, a
rotating rectifier and a main gererator.
发电机由发电机驱动产生飞行操作中各系统所需的交流电。交流发电
机额定功率为50KV/A,120/208 伏,400Hz,在每个主发电机或励磁
器上没有汇流坏、换向器及电刷。一个完整的发电机组件上包括一个
激励发电机,一个转子整流器及主发电机。
(5) The exciter consists of a six – pole dc field and a rotating armature. The
exciter field is supplied with dc power from the voltage regulator. This
causes a 3-phase voltage to be developed in the exciter armature. The
3-phase voltage is rectified and fed into the ac generator rotating field. The
rotating field generates the useful 115v output voltage in the ac stator.
励磁器上包括一个6 柱直流磁场和一个转子电枢。激励磁场由电压调
节器来的直流电源提供,使得在励磁电枢中引出3 相电压。这3 相电
压被整流并注入交流发电机转子磁场,在交流定子电枢输出可用的
115V 电压。
(6) The constant speed drive(CSD) is located on the left side of the engine, on
the front of the accessory gearbox. The purpose of the CSD is to convert
the variable speed of the engine to a constant speed for the driven
generator to produce ac power at constant frequency.
恒速传动装置位于发动机的左侧,附件齿轮箱前面。恒速齿轮箱的作
用是将发动机变化的速度转换成恒速,以使发电机产生恒频交流电。
(7) The electrical power for the ground operation of all electrical loads on the
airplane is supplied by an external 3-phase, 115vlot , 400Hertz alternating
current system. The power is supplied through an external power
receptacle. The ac external power receptacle is located on the right side of
the airplane forward of the nose wheel well.
飞机在地面进行操作时,使用外部的3 相115v,400Hz 交流电源。外
部电源通过一个外部电源插座连接飞机系统。外部交流电源插座位于
飞机前轮舱右侧。
(8) The battery is located in the electronic compartment, left side just forward
of the E2 rack. The purpose of the battery is to provide dc power to critical
airplane systems in absence of normal dc supply from the transformer
rectifier. It is also used as a backup power for the ac system control and
protection and for starting the APU.
电瓶安装于电子设备舱,E2 架左侧。电瓶用来在无法通过转换整流器
得到正常直流电时为飞机关键系统提供直流电。同时也作为直流系统
控制、保护及APU 启动的备用直流电源。
(9) Three transformer rectifier units are located in the electronic compartment
on E3 rack. The purpose of the 3 transformer rectifiers is to convert 115
vlot ac ,400Hz, 3-phase power to 28 vlot dc power for use by the
airplane’s systems.
3 个整流器组件位于电子设备舱E3 架上。他们的作用是将115v,400Hz
交流电转换成飞机系统使用的28v 直流电。
(10) The purpose of electrical power distribution system is to provide and
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:航空工程英语基础(中英文对照)(87)