• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 国外资料 > ICAO >

时间:2010-07-14 23:26来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

6.2 Requirements for Medical Assessments . . . . . . 6-1
6.3 Class 1 Medical Assessment. . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.4 Class 2 Medical Assessment. . . . . . . . . . . . . . . 6-7
6.5 Class 3 Medical Assessment. . . . . . . . . . . . . . . 6-11
APPENDIX 1. Requirements for Proficiency in
Languages Used for Radiotelephony
Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APP 1-1
APPENDIX 2. Approved Training Organization . APP 2-1
APPENDIX 3. Requirements for the Issue of the
Multi-crew Pilot Licence — Aeroplane . . . . . . . APP 3-1
ATTACHMENT A. ICAO Language Proficiency
Rating Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATT A-1
ATTACHMENT B. Multi-crew Pilot Licence —
Aeroplane — Levels of Competency . . . . . . . . . ATT B-1
ANNEX 1 (v) 23/11/06
FOREWORD
Historical Background
Standards and Recommended Practices for Personnel
Licensing were first adopted by the Council on 14 April 1948
pursuant to the provisions of Article 37 of the Convention on
International Civil Aviation (Chicago 1944) and designated
as Annex 1 to the Convention. They became effective on
15 September 1948.
Table A shows the origin of subsequent amendments
together with a list of the principal subjects involved and the
dates on which the Annex and the amendments were adopted
by the Council, when they became effective and when they
became applicable.
Application of the PEL Standards
Annex 1 contains Standards and Recommended Practices
adopted by the International Civil Aviation Organization as
the minimum standards for personnel licensing.
The Annex is applicable to all applicants for and, on
renewal, to all holders of the licences and ratings specified
herein.
The Council has decided that, in principle, amendments
affecting existing licensing specifications are applicable to all
applicants for, and holders of, licences but, in considering
their application to existing holders of licences, the assessment,
if necessary, by re-examination of the knowledge,
experience and proficiency of individual licence holders is left
to the discretion of Contracting States.
Action by Contracting States
Notification of differences. The attention of Contracting States
is drawn to the obligation imposed by Article 38 of the
Convention by which Contracting States are required to notify
the Organization of any differences between their national
regulations and practices and the International Standards
contained in this Annex and any amendments thereto. Contracting
States are invited to extend such notification to any
differences from the Recommended Practices contained in this
Annex and any amendments, when the notification of such
differences is important for the safety of air navigation. Further,
Contracting States are invited to keep the Organization
currently informed of any difference which may subsequently
occur, or of the withdrawal of any difference previously
notified. A specific request for notification of differences will
be sent to Contracting States immediately after the adoption of
each amendment to this Annex.
Use of the Annex text in national regulations. The Council,
on 13 April 1948, adopted a resolution inviting the attention of
Contracting States to the desirability of using in their own
national regulations, as far as practicable, the precise language
of those ICAO Standards that are of a regulatory character and
also of indicating departures from the Standards, including
any additional national regulations that were important for the
safety or regularity of air navigation. Wherever possible, the
provisions of this Annex have been written in such a way as
to facilitate incorporation, without major textual changes, into
national legislation.
General Information
The expression “licence” used throughout this Annex has the
same meaning as the expressions “certificate of competency
and license”, “license or certificate” and “license” used in the
Convention. Similarly the expression “flight crew member”
has the same meaning as the expressions “member of the operating
crew of an aircraft” and “operating personnel” used in
the Convention while the expression “personnel other than
flight crew members” includes the expression “mechanical
personnel” used in the Convention.
Status of Annex Components
An Annex is made up of the following component parts, not
all of which, however, are necessarily found in every Annex;
they have the status indicated:
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:附件1--Personal Licensing(3)