• 热门标签

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航空公司 >

时间:2010-04-21 09:09来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

航班号
FLT NO 日期
DATE 始发站
ON DEPARTURE 经停/衔接站
STOPOVER POINT 到达站
ON ARRIVAL
    
    
航站
STATION 接送人姓名/有效证件及号码
NAME OF PERSON ACCOMPANYING AND VALID ID NO. 电话、地址
ADDRESS AND TEL.NO
始发站
ON DEPARTURE  
经停/衔接站
STOPOVER POINT  
到达站
ON ARRIVAL  
备注REMARK:

儿童父母或监护人姓名、地址、电话号码PARENT/GUARDIAN-NAME. ADDRESS. TEL NO.
                                                                                                                                                                                                                                                           


 

(特殊旅客服务需求单B 类-背面)
无成人陪伴儿童乘机申请书(背面)
声  明
                          售票处:
1、证实申请书中所述儿童在始发站、航班衔接站和到达站由我所证明的人负责接送。接送人将保证留在机场,直至航班起飞以后,以及按照航班时刻所列的航班到达时间以前抵达到达站机场。
2、如果由于申请书所列接送人未按规定进行接送,造成儿童无人接送时,为保证儿童的安全运输包括返回始发站,我授权承运人,可以采取必要的行为,并且同意支付承运人在采取这些行动中所垫付的必要和合理的费用。
3、我保证儿童已具备有关国家政府法令要求的全部有效旅行证件。(护照、签证、健康证明书、户口簿)
4、我作为申请书所列儿童的父母或监护人,同意和要求该儿童按无人陪伴儿童的规定,进行运输,并证明所提供的情况正确无误。
         申请人签字:                      日期:              
DECLARATION
To                     office:
I declare that I have arranged for the minor mentioned on the reverse side of this sheet to be accompamed to the airport on departure and to be met at stopover point (a) and upon arrival by the persons named. These persons will remain at the airport until the flight has departed and / or be available at the scheduled time of the arrival of the flight.
Should the minor not be met as stated on the reverse side of this sheet, I authorize the carrier(s) to take whatever action they consider necessary to ensure the minor’s safe custody, including return of the minor to the airport of departure, and I agree to indemnify and reimburse the carrier(s) for the necessary and reasonable costs and expenses incurred by taking such action.
I certify that the minor is in possession of all travel documents (passport, visa, health certificate, etc.) required by applicable laws.
I the undersigned father / mother or guardian of the minor mentioned on the reverse side of this sheet agree to and request the unaccompanied carriage of the minor named on the reverse of this sheet and certify that the information provided is accurate.
Signature                       Date               
本单为一式三联:第一联为出票联,由出票单位留存;第二联为乘机联,交始发站值机部门留存;第三联为到达联,交到达站服务部门留存。

 

18.2.5
特殊旅客服务需求单C类
 (特殊旅客服务需求单C 类-正面)
航空运输作为病患旅客运输最为快捷方便的方式,在旅程的舒适和平稳上有着相当的优越性。但是,病患旅客的身体状况有可能因长时间的航空飞行、海拔高度及客舱环境而恶化。有鉴于此,并非每位病患旅客都适宜乘机旅行。
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:文件资料索引(5)