曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
设施类型
Type of aid
识别
ID
频率
Frequency
工作时间
Hours of
operation
发射天线位置、
坐标
Antenna site
coordinates
DME发射天线标高
Elevation of DME
transmitting antenna
备注
Remarks
1 2 3 4 5 6 7
VOR/DME KMG
112.9 MHZ
CH76X
HO
N25° 01.0'
E102° 44.0'
1957m
NDB LR 225 KHZ HO
213° MAG/ 14.2km
FM THR RWY 03
Hunshuitang
NDB
QB 443 KHZ HO
N25° 06.5'
E102° 56.0'
OM 75 MHZ HO
213° MAG/ 7510m
FM THR RWY 03
LOM AM 200 KHZ HO
213° MAG/ 4700m
FM THR RWY 03
LMM A 495 KHZ HO
213° MAG/ 1000m
FM THR RWY 03
ILS 03
LLZ
ILR 110.3 MHZ HO
033° MAG / 200m FM
end RWY 03
GP 335.0 MHZ HO
120m W of RCL,300m
FM THR RWY 03
Angle 3°
RDH 15m
OM 75 MHZ HO
033° MAG / 9688m
FM THR RWY 21
LOM RW 200 KHZ HO
033° MAG / 8000m
FM THR RWY 21
LMM R 413 KHZ HO
033° MAG / 1050m
FM THR RWY 21
ILS 21
LLZ
IQB 109.7 MHZ HO
213° MAG / 200m FM
end RWY 21
GP 333.2 MHZ HO
125m E of RCL, 306m
FM THR RWY 21
Angle 3.2°
RDH 15m
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZPPP AD 2-8
ZPPP AD 2.20 本场飞行规定 ZPPP AD 2.20 Local traffic regulations
1. 机场使用规定 1. AD operations regulations
无 Nil
2. 跑道和滑行道的使用 2. Use of runways and taxiways
可以通过地面管制申请引导车服务。 Follow-me vehicle service is available via Ground Control.
3. 机坪和机位的使用 3. Use of aprons and parking stands
发动机试车,需经地面管制许可,并在指
定的地点进行。严禁在廊桥附近和客机坪上试
大车。
Engine run-ups are subject to Ground Control clearance, and shall
be carried out at a designated location. Fast engine run-ups near
boarding bridges or on apron are strictly forbidden.
4. 机场的II/III 类运行 4. CAT II/III operations at AD
无 Nil
5. 警告 5. Warning
无 Nil
6. 直升机飞行限制,直升机停靠区 6. Helicopter operation restrictions and helicopter parking/
docking area
无 Nil
ZPPP AD 2.21 减噪程序 ZPPP AD 2.21 Noise abatement procedures
无 Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局CAAC
ZPPP AD 2-9
ZPPP AD 2.22 飞行程序 ZPPP AD 2.22 Flight procedures
1. 总则 1. General
除经昆明进近或塔台特殊许可外,在昆明
进近管制区和塔台管制区内的飞行,必须按照
仪表飞行规则进行。
Flights within Kunming Approach Control Area and Tower Control
Area shall operate under IFR unless special clearance has been
obtained from Kunming Approach Control or Tower Control.
2. 起落航线 2. Traffic circuits
起落航线通常在跑道东南侧,A、B 类航
空器高度2295 米,C、D 类航空器高度2395
米;经空中交通管制部门许可,A、B 类航空
器可在跑道西北侧进行。
Traffic circuits shall be normally made to the southeast of RWY, at
the altitude of 2295m for aircraft CAT A/B, and 2395m for aircraft
CAT C/D. Traffic circuits to the northwest of RWY for aircraft CAT
A/B are subject to ATC clearance.
3. 昆明进近管制区和塔台管制区内的仪表飞行
程序
3. IFR flight procedures within Kunming Approach Control
Area and Tower Control Area
严格按照航图中公布的进、离场程序飞
行。如果需要,航空器可在空中交通管制部门
指定的航路、导航台或定位点上空等待或做机
动飞行。
Strict adherence is required to the relevant arrival/departure
procedures published in the aeronautical charts. Aircraft may, if
necessary, hold or maneuver on an airway, over a navigation
facility or a fix designated by ATC.
4. 雷达程序 4. Radar procedures
无
Nil
5. 无线电通信失效程序 5. Radio communication failure procedures
无
Nil
6. 目视飞行程序 6. Procedures for VFR flights
无
Nil
7. 目视飞行航线 7. VFR route
无
Nil
2002-10-1
中国航行资料汇编 AIP CHINA
中国民用航空总局 CAAC
ZPPP AD 2-10
8. 目视参考点 8. Visual reference point
无
Nil
9. 其它规定 9. Other regulations
无
Nil
ZPPP AD 2.23 其它资料 ZPPP AD 2.23 Other information
无
Nil
2002-10-1
ZBAA BEIJING
KUNMING/Wujiaba ZPPP
AERODROME CHART-1
AIRCRAFT-PARKING CHART-ICAO-2
AERODROME OBSTRUCTION CHARTICAO-
4
STANDARD DEPARTURE CHARTINSTRUMENT(
RWY03)-7A
STANDARD DEPARTURE CHARTINSTRUMENT(
RWY21)-7B
STANDARD ARRIVAL CHARTINSTRUMENT(
RWY03)-9A
STANDARD ARRIVAL CHARTINSTRUMENT(
RWY03)-9B
STANDARD ARRIVAL CHARTINSTRUMENT(
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:
CAIP中国航行资料汇编4(12)