• 热门标签
时间:2010-11-19 13:06来源:蓝天飞行翻译 作者:admin
曝光台 注意防骗 网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者

(a)首先应简述修理或改装工作内容。对修理或改装项目的名称和工作范围进行阐述。然后,详细阐述修理或改装过程。在阐述修理或改装工作过程中应指出涉及到的有关CCAR规章的要求和经适航部门批准的数据以证实修理或改装的适航符合性。对修理或改装工作所影响的部件和所附加的其它工作,则应阐明其保证对上述影响的部位已进行了检查并状态良好。
(b)用于批准重要修理及改装项目恢复使用的数据必须是适航部门批准的数据。如:适航规章(适航指令)、技术标准规定(TSO)、零部件制造人批准书(PMA)、适航部门批准的制造厂家的工作说明、器材包和型号批准数据单(TCDS)及有关技术规范等。
(c)对于重要修理及改装中所使用的支援性数据及资料,如:应力分析、试验报告、图纸或照片等应作为表格AAC-085
2003 年 2 月 9 日 -6-
维修记录与报告表格填写指南 AC-145-4
的附件。
(d)对飞机机体进行的重要修理和改装,须注明飞机的注册国和注册号以及全部工作完成的日期。
(e)注明进行修理和/或改装以后,对飞机重量和平衡的影响。
5.3 缺陷和不适航状况报告[表格F145-5(10/2001)]
(1)填写发现缺陷和不适航状况前机体、动力装置、螺旋桨或航空器部件装于航空器的注册号。
(2)在机体、动力装置、螺旋桨或航空器部件对应的栏目内填写:
(a)制造厂:填写机体、动力装置、螺旋桨或航空器部件对应的制造厂家名称;
(b)型号:填写机体、动力装置、螺旋桨或航空器部件对应的型号或件号;
(c)序号:填写机体、动力装置、螺旋桨或航空器部件对应的批次号或序号;
(d)所属单位:填写机体、动力装置、螺旋桨或航空器部件装于航空器的营运人。
(3)填写导致缺陷和不适航状况故障或缺陷件的情况和有关缺陷和不适航状况的详细信息:
(a)名称:故障或缺陷件的名称,应当使用图解零件目录
2003 年 2 月 9 日 -7-
维修记录与报告表格填写指南 AC-145-4
(IPC)的名称;
(b)件号:故障或缺陷件的件号,应当使用图解零件目录(IPC)的件号;
(c)ATA章节:故障或缺陷件所在系统的ATA章节号;
(d)故障件或缺陷的位置:
(e)首先应描述缺陷和不适航状况造成的后果或迹象,发生阶段和环境等因素(如适用),然后描述所作的维修工作、发现故障或缺陷件的维修工作阶段,排除或修复缺陷和不适航状况的情况,并尽可能说明分析和测试出的发生缺陷和不适航状况的原因、防止类似事件重复发生的建议等。
(4)填报单位信息:
(a)填报人:应当为维修单位的质量经理或其授权人员,应当先正式打印其姓名,然后再亲笔签名;
(b)填写日期:填写表格日期;
(c)填报单位:填写维修单位全称及维修许可证号。
2003 年 2 月 9 日 -8-
AC-145-4 附件一
1 国家 Country
2. 中国民用航空总局 CAAC □符合性 Conformity □适航性 Airworthiness
批准放行证书/适航批准标签
AUTHORIZED RELEASE CERTIFICATE/AIRWORTHINESS APPROVAL TAG
3 证书编号
Certificate Ref. No.
4 单位 Organization
5 工作单/合同单/货单
Work Order/Contract/Invoice
6 序号
Item
7 内容
Description
8 件号
Part No.
9 适用性
Eligibility
10 数量
Qty
11 系列号/批号
Serial/Batch No.
12 产品状态
Status/Work
13 备注 Remarks
14 新产品 New Parts
兹声明上述产品除第13项的其它规定以外,已按照上述国家适航条例进行制造/检查,并且该产品(出口产品)符合经批准的型号设计资料和进口国提出的专用要求。
Certifies that the Part(s) identified above except as otherwise specified in block 13 was(were) manufactured/inspected in accordance with the airworthiness regulations of the stated country and/or in the case of parts to be exported with the approved design data and with the notified special requirements of the importing country.
15 使用过的产品 Used Parts
兹声明上述产品除第13项的其它规定以外,已按照上述国家适航条例和进口国通知的特殊要求进行了工作,该产品处于安全可用状态可以批准放行使用。
Certifies that the work specified above except as specified in block 13 was carried out in accordance with the airworthiness regulations of the stated country and the notified special requirements of the importing country and in respect to that work, the part(s) is (are) in condition for safe operation and considered ready for release to service. (over)
16 批准人签名
Signature
18 批准日期
Date
17 批准人姓名(打印的)
Name(Printed)
19 中国民航总局授权
Issued by or on behalf of the CAAC
AAC-038(12/94) *参阅产品目录详细查找适用性
Cross-check eligibility for more details with parts catalogue
批准放行证书/适航批准标签
AUTHORIZED RELEASE CERTIFICATE/AIRWORTHINESS APPROVAL TAG
使用者/安装者职责
USER/INSTALLER RESPONSIBILITIES
(1)必须明确:本文件并不批准零件/组件/部件可以装到有关产品上。
(2)当使用者/安装者使用的是所在国适航当局的条例,而不是本表第1项中所指国家适航当局的条例时,使用者/安装者必须保证所在
国的适航当局能接受所指国家适航当局批准出口的零件/组件/部件。
(3)表中第14项、第15项的陈述,并不说明本表是安装批准。在所有情况下,航空器使用前,航空器使用者/安装者应把按本国适航
条例颁发的安装批准放入维修记录中。
(1) It is important to understand that the existence of this document alone does not automatically constitute authority to install the part/component/assembly.
(2) Where the user/installer works in accordance with the national regulations of an Airworthiness Authority different than the Airworthiness Authority of the country specified in block 1 it is essential that the user/installer ensure that his/her Airworthiness Authority accepts parts/components/assemblies from the Airworthiness Authority of the country specified in block 1.
 
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:维修记录与报告表格填写指南(2)