曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
t o i n c o r p o r a t e Amendment 15 which becomes a p p l i c a b l e on 19 November 1 987.
a) page 6 - Foreword
d ) page 11
e) page 12
f ) page 15
g ) page 16
h) page 1 9
- Chapter 1
- Chapter 1
- Chapter 3
- Chapter 3
- Chapter 3
- Chapter 4
- Attachment B
i page 30 - Attachment C
Record e n t r y of amendment on page 2.
FOREWORD
Historical Background
International Standards and Recommended Practices for
Dimensional Units to be used in Air-Ground Communications
were first adopted by the Council on 16 April 1948 pursuant
to Article 37 of the Convention on International Civil Aviation
(Chicago, 1944) and were designated as Annex 5 to the
Convention. They became effective on 15 September 1948 and
became applicable on 1 January 1949.
Table A shows the origin of subsequent amendments
together with a list of the principal subjects involved and the
dates on which the Annex and the amendments were adopted
by the Council, when they became effective and when they
became applicable.
Action by Contracting States
Notification of differences. The attention of Contracting
States is drawn to the obligation imposed by Article 38 of the
Convention by which Contracting States are required to notify
the Organization of anv differences between their national
regulations and and the International Standards
contained in this Annex and any amendments thereto. Further,
Contracting States are invited to keep the Organization
currently informed of any differences which may subsequently
occur, or of the withdrawal of any differences previously
notified. A specific request for notification of differences will
be sent to Contracting States immediately after the adoption
of each amendment to this Annex.
The attention of States is also drawn to the provisions of
Annex 15 related to the publication of differences between
their national regulations and practices and the related ICAO
Standards and Recommended Practices through the Aeronautical
Information Service, in addition to the obligation of
States under Article 38 of the Convention.
Promulgation of information. The establishment and
withdrawal of and changes to facilities, services and procedures
affecting aircraft operations provided in accordance
with the Standards specified in this Annex should be notified
and take effect in accordance with the provisions of Annex 15.
Status of Annex Components
An Annex is made up of the following component parts, not
all of which, however, are necessarily found in every Annex;
they have the status indicated:
1 .- Material comprising the Annex proper:
a) Standards and Recommended Practices adopted by
the Council under the provisions of the Convention.
They are defined as follows:
Standard: Any specification for physical characteristics,
configuration, matkriel, performance,
personnel or procedure, the uniform application of
which is recognized as necessary for the safety or
regularity of international air navigation and to
which Contracting States will conform in accordance
with the Convention; in the event of impossibility of
compliance, notification to the Council is compulsory
under Article 38.
Recommended Practice: Any specification for
physical characteristics, configuration, matkriel,
performance, personnel or procedure, the uniform
application of which is recognized as desirable in the
interest of safety, regularity or efficiency of international
air navigation, and to which Contracting
States will endeavour to conform in accordance with
the Convention.
b) Appendices comprising material grouped separately
for convenience but forming part of the Standards
and Recommended Practices adopted by the
Council.
c) Definitions of terms used in the Standards and
Recommended Practices which are not selfexplanatory
in that they do not have accepted
dictionary meanings. A definition does not have
independent status but is an essential part of each
Standard and Recommended Practice in which the
term is used, since a change in the meaning of the
term would affect the specification.
d) Tables and Figures which add to or illustrate a
Standard or Recommended Practice and which are
referred to therein, form part of the associated
Standard or Recommended Practice and have the
same status.
2.- ater rial approved by the Council for publication in
association with the Standards and Recommended Practices:
a) Forewords comprising historical and explanatory
material based on the action of the Council and
中国航空网 www.aero.cn
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:
附件5--空中和地面运行中所使用的计量单位(38)