航空论坛
通航网
公务机网
直升机网
航空词典
TAG标签
网站地图
RSS订阅
其他链接
其他链接
其他链接
其他链接
其他链接
其他链接
主页
国内新闻
国际新闻
航空公司
机场空港
航空单位
空管
航空安全
航空制造
机务维修
军用航空
航空资料
航空资料室
通航网
公务机网
直升机网
航空人才网
航空词典
航空论坛
蓝天飞行翻译
Pilot Jobs
ICAO4培训
English
投稿邮箱:admin@aero.cn
智能模糊搜索
仅搜索标题
搜索
热门标签
战斗机
歼-20
轰炸机
苏-57
空军
当前位置:
主页
>
军用航空
>
歼-20被北约取名为“火焰獠牙”,苏-57的绰号史上最难听!
时间:
2019-11-06 09:23
来源:
军武酷 军工会
作者:
中国航空
曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
从冷战时期开始,北约集团就热衷于给中苏等国先进武器装备取一些新的“绰号”,俗称为北约代号。这一习惯,在苏联解体后,也被沿用到了中俄身上。为了彰显北约的“正义性”,北约给中俄武器装备取的绰号往往带着隐藏的“邪恶性质”。例如,中国歼-10战斗机的北约代号就是“恶棍”。虽然“恶棍”的名字听起来挺霸气的,但终究包含着隐藏的“邪恶性质”。
另外,中国空军现役最强的歼-20隐身战斗机,也被北约命名为“火焰獠牙”。“火焰獠牙”看起来还蛮常规的,然而,“火焰”和“獠牙”总给人一种凶狠猛兽,充满了进攻性的感觉。不过,中国科研团队很早就给歼-20取了内部绰号——“威龙”。和“火焰獠牙”相比,“威龙”就要好太多了。龙是中华民族的图腾,意味着“守护”,也符合中国军队的防御政策。
“威龙”则代表着“力量”和“守护”双重性质,有足够的“力量”,才能做到真正的“守护”。歼-20扮演的正是“力量”和“守护”的角色。不要小看一个小小的命名,北约代号明显就是配合舆论,制造“中国威胁”,在意识形态领域抹黑中国。
随着俄罗斯苏-57隐身战斗机即将量产并服役俄罗斯空天军,北约开始给苏-57命名全新的绰号。不过,苏-57的北约代号不仅是史上最难听,还充满了浓浓的偏见!苏-57被北约命名为Felon,翻译过来就是“重刑犯”!美国被誉为世界警察,俄罗斯苏-57被命名为“重刑犯”,二者敌对意味非常明显。而俄罗斯却在无形中,被纳入了“邪恶阵营”。
在众多北约代号中,苏-57的绰号可谓是最难听,没有之一。此前,苏-27被命名为“侧卫”,苏-34被命名为“鸭嘴兽”,图-160被命名为“海盗旗”等等。这些名字虽然也带有隐藏的“邪恶性质”,但和苏-57相比起来,至少好听。苏-57的“重刑犯”,真是令人无力吐槽。
由于北约强大的舆论控制能力,在国际上,北约代号被大量的媒体才采用,包括一些国内媒体。因此,中俄自己取的绰号,往往被忽略,而北约代号却流传甚广。要不是,歼-20“威龙”的绰号提前宣传,恐怕“火焰獠牙”的北约绰号就要取而代之了。像俄罗斯图-160自取绰号“白天鹅”,就很少被媒体采用。相反,“海盗旗”的名号却是响彻全球。
图-160作为俄罗斯最强大的战略轰炸机,却被北约命名为“海盗旗”。言外之外就是,俄罗斯是海盗,而图-160就是俄罗斯的海盗旗。图-160代表着俄罗斯的意志,它的每一次巡航,都宣示着俄罗斯的力量。可这种力量却与“海盗”挂钩,这无疑是带有歧视的。因此,吸取历史教训,中国应该为本国武器装备提前命名,并加大宣传力度,让全世界都听到中国的声音!
中国航空网
www.aero.cn
航空翻译
www.aviation.cn
本文链接地址:
歼-20被北约取名为“火焰獠牙”,苏-57的绰号史上最难听!
上一篇:
“彩虹”无人机突破一站双控技术,世界首创
下一篇:
德国“幽灵”无人机首次揭秘,隐身性能出色,外形科幻犹如外星战机
曝光台 注意防骗
网曝天猫店富美金盛家居专营店坑蒙拐骗欺诈消费者
友情链接
中国航空网
中国通航网
中国公务机网
中国直升机网
民航词典
航空词典
飞行词典
机务词典
飞行翻译
民航翻译
航空翻译
飞机翻译
蓝天翻译
通航翻译
直升机翻译
公务机翻译
机务翻译
蓝天飞行翻译
翻译民航
翻译飞行
翻译飞机
翻译机务
翻译公务机
翻译直升机
翻译通航
Pilot Jobs
飞行学校
航空器材
Aviation Translation
ICAO4培训网
航空人才网
航空论坛
蔚蓝飞行翻译公司
排版服务网
航空资料室
北京蓝天飞翔科技有限公司
北京天航翻译公司
北京飞翔翻译公司