她叫斯尔克•索根福莱,是Ameco北京基地12名来自德国汉莎技术的德籍员工之一,也是唯一的一位女士。
平时,大家都亲切地叫她索根,或者莫愁。为啥叫莫愁?其实Sorgen在德语里是忧虑、担心的意思,Frei在德语里是自由的意思,合起来就是无忧无虑,索根就给自己取了个莫愁的名字。
莫愁是Ameco北京基地财务部会计核算处德籍经理,在部门里声望颇高。去年员工对经理测评时,部门全员给她打分超高,一位“外国人”怎么这么有人缘儿?先要从28年前说起吧。
二十八载中国情缘
1988年,27岁的索根第一次踏上中国的土地,那年她刚从学校毕业,还是德国汉莎技术的一名实习生。部门元老李向松现在还记得,那时的索根瘦高,金黄色头发,洋娃娃一样。当年正是Ameco合资步入关键的一年,她负责财务分析工作,在中国度过了一年时光。在她的记忆里,北京的冬天很冷,厂区里骑自行车的人很多。当时整个厂区也找不到几台电脑,网络也不发达。但正是那一年在中国工作的经历,让索根彻底爱上了中国。
于是,当接到有一个到中国工作的机会时,索根很快答应了。2011年冬天,她再次回到了Ameco。李向松再见到她时竟一点也没有认出来,反倒是索根热情地上前打招呼:“Mr. Li?还记得我吗?28年前我和您一起工作过啊!”
谁也没想到,28年后回归的索根给财务部门带来了新气息!
最强财务“女外援”
索根骨子里有对事情一追到底的执着,这放到财务工作上就是宝贵的品质了。2013年一家客户拖延付款期限,索根知道后马上给客户发了封“通牒”邮件,面对客户的各种搪塞理由,她的态度始终很“强硬”,每月定期给客户发“追债”邮件并一直追踪此事进展,这一追就是10个月,终将欠款收回。同事王玲俊说,这已经不是索根第一次“追债”,这样棘手的问题发生过很多次,每次在大家失去信心时,索根都在坚持,直到找到一个解决方案,这一点让我们办公室所有人都钦佩不已。
为了降低客户拖延付款的风险,两年前,索根亲手创立了“财务合同信用体系”。这是一个强大的客户数据库,通过对不同国家、地区的客户收集信息,分析和掌握客户当前的经营状况,对其进行财务信用评估,再在数据基础上确定合同财务条款的内容。这套体系运行两年来有效控制了财务风险,也让应收账款科的同事们轻松了不少。大家说,就像她的中文名一样,莫愁莫愁,有她在,大家就都“莫愁”了。
典型的“德国出品”
索根是典型的“德国出品”,几年时间里,她将公司里大大小小的财务手册重新“整理”一遍,每一本手册都展示了她的严谨性和条理性。以前Ameco北京基地费用报销的领导指令有4页纸,很多地方描述不够详细,索根主持编撰后的手册增加到24页,不仅设立了目录,每一章节都思路清晰,陈述详细,有一些术语还专门备注说明。负责现金报销的韩克平说:“现在签批报销费时,每个地方参考起来都有理有据,她编的材料我都会保留起来,慢慢研究,从里面能学到很多东西。”
如果说费用报销手册还是她熟悉的领域,那公司整合期间,她还负责一部分财务牵头工作,对一位德方人员来说,融入到整合工作组里是非常困难的,会遇到语言、文化和思维方式的差异,但她参与起来很认真。财务整合牵涉部门非常繁杂,所涉业务盘根错节,让韩克平印象最深的是,索根与大家一起完成了一本厚厚的新Ameco财务工作流程,从完整的架构体系、程序规范到业务细节描述,其中很多内容是她亲自花大量时间与各部门协调、沟通后整理出来的。在韩克平心中,索根的到来,仿佛一股清新的气息,让财务各项工作都更加流畅顺手了。
生活中的莫愁
工作起来是能担当的女汉子,思路快、语速快、对财务数据过目不忘,生活中的索根却随和亲切。下属做错了工作,她会委婉指出并给予鼓励,遇到困难时,她会尽全力协助。
早前几年,因为兴趣所致,她在德国学习了2年中文,仔细研读了亚洲的历史、文化和文学,来到中国后,她的中文水平突飞猛进,开会能听懂30%,生活中的日常交流没问题,甚至需要写汉语时也能露两手。有一次,同事给她发英文邮件:“As for communication issues, you can contact Mr. Li (Chinese Only)。”意思是:“对于工作沟通层面的事务,请与李总联系(仅中文),谢谢。”于是,她就给李总发了一封中文邮件:“李总,请告诉我您那边需要沟通的事务,谢谢。”工作之外,索根也爱玩儿微信,在财务微信群组里,大家都用中文发信息,也时不时冒个泡,插上一句。她爱旅游,经常在微信里晒晒照片,还会看朋友圈,给同事点赞,或来几句点评:“嘿,这件衣服不错,在哪买的”,“哎?这地儿挺好,下次我也去”。
如今,索根一家三口都在中国定居,儿子已上初中。索根说:“我希望能长时间在中国工作和生活,因为我喜欢这里。”